-
英文书信中的称呼语及敬语
随着与国外交流的增加,书信往来也随之剧增。如何正确运用英< br>文书信的称呼语(Salutation)及敬语(The Complimentary
Close)是不容忽视的问题。
一、称呼语(Salutation)
英文书信中的称呼语有多种形式:
1.在不知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:
Dear Sir(to a man if the name is unknown)
Dear Madam(to a woman whose name is unknown)
Dear Sir/Madam(to cover both sexes)
如果是寄往某公司的信还可用“Dear Sirs”。但注意不要写成
“Dear Madame”,Dear madame为法语,意为“夫人”,多与姓
一起用,也不要用“Dear Mister(Mr.)”和“Dear Friend”作称呼语。
2.在知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:
Dear Mr Smith(for a man)
Dear Mrs Brown(for a married woman)
Dear Miss Jones(for a single woman)
Dear Ms Todd(Ms does not reveal the marital status of
a woman)
下面以“Winston Smith”(温斯顿·史密斯)为例看一看几种称
呼方式及其意义。
①“Dear Mr Smith”:用于以前有过联系的情况。
②“Dear Smith”:仅用于男性上司对他熟悉的下级的称谓。
③“Dear Winston”:用于彼此 关系密切的情况。如果与Smith
先生很熟悉,见面时就称呼他的名字,那么写信时也可这样称呼,否
则不可。
在给女士写信时,称呼语的用法比对男士就更要复杂些了。如写
信给“Jane Brown”女士,可能会有“Dear Miss Brown”、“Dear Mrs
Brown”、“Dear Ms Brown”这几种情况。用哪种更合适,了解对
方是一方 面,但更重要的是记住按“收信人喜欢的方式称呼”这一原
则。如果来信上的署名是“Jane Brown”,回信时称呼语就该写成
“Dear Ms Brown”;如果署名为“Jane Brown(Mrs)”,称呼语就
该为“Dear Mrs Brown”。这是因为有的人比较正统 ,她们不愿别人
把“夫人”、“小姐”这两个概念搞混,便在她们署名的后边注上(Mrs)
或 (Miss)以提示对方。
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-18 04:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/526143.html
-
上一篇:关于天气的谚语英语
下一篇:关于二胎政策的英语作文(带翻译)