欧洲西部-一年级作文
杂货店里学到的十条人生教益
杂货店里学到的十条人生教益
我们总会遇到这样一类人——他们像恼人的虫子一样,不时蛰你一下,给你原
本波澜不惊的生活增添烦恼 。但在那一刹那阵痛过后,你有否静下心来想过,那刺痛留给你
的真的仅仅只是遇人不淑的痛苦回忆?
You went to the butcher's for meat, the pharmacy for aspirin, and the
grocery store for food. But when I spent the summer with my Grandmother in Warwick,
N.Y., she sent me down to the general store with a list. How could I hope to find
anything on the packed, jumbled shelves around me?
到肉铺买肉、到药房买药、去食品杂货店买食品 ,这都很平常。可那年夏天我
呆在纽约州沃里克镇奶奶家时,情况则不一样。她写了一张购物清单叫我到 一家乡村杂货店
买东西。杂货店里的货架横七竖八地塞满各式商品,想找到要买的商品可让我伤脑筋。
I walked up to the counter. Behind it was a lady like no one I'd ever
seen. Fake- jewel-encrusted glasses teetered on the tip of her nose, gray hair was
piled on her head。
我走近柜台,柜台后面有一位我从未见过如此长相的女人。一副镶有假宝石边
框的眼镜摇摇欲坠地架在她 的鼻尖上,满头灰发。
。
“打扰一下。”我说。女人抬起了头。
that Clements kid,she said. Miss Bee. Come closer and let
me get a look at you.
describe you to the sheriff if something goes missing from the store.
“你就是克莱门特家的小孩 吧,”她说,“我是蜜蜂小姐。过来让我好好看看。”
蜜蜂小姐把眼镜向鼻子上扶了扶说道,“如果商店 失窃,我好向治安官描述你的外貌特征。”
not a thief!I was shocked. I was seven year too young to be a thief!
“我又不是小偷!”我有些吃惊。我才7岁啊!怎么可能当小偷呢!
got potential.。
“在我看来,你只是个黄毛丫头,可我觉得你有这方面的潜质。”蜜蜂小姐说
着就回过头看报纸去了。
。
“我要买这些东西,”我说着,举起手里的购物单给她看。
Go get Bee pointed to a sign on the screen door.
no one here except you and me and I’m not your servant, so I suggest you get yourself
a basket from that pile over there and start filling. If you're lucky you'll be home
by sundown.
“那又怎样?去取啊。”蜜蜂小姐用手指了一下纱门上的 一块牌子。“这里就
我们俩,我不是你的佣人,所以我建议你最好到那一摞篮子那儿拿一个,找到要买的 东西就
往里面放。如果幸运的话,你在天黑之前可以赶到家。”
Sundown was five hours away. I wasn't sure I would make it。
离天黑还有五个小时,我不知道来不来得及。
I scanned the nearest shelf for the first item on my list: pork and beans.
It took me three wall- to-wall searches before I found a can nestled between boxes
of cereal and bread. Next up was toilet paper, found under the daily newspaper.
Band-Aids—where had I seen them? Oh, ye next to the face cream. The store was a
puzzle, but it held some surprises too. I found a new Superman comic tucked behind
the peanut butter。
我从离我最近的货架开始逐层寻找购物单上第一件商品:猪肉和菜豆。我来来
回回找了三次,才在一堆面 包和麦片里发现一听猪肉。第二件是一卷手纸,在一份新闻报纸
下找到的;创可贴——我在哪儿看到的? 哦,对了,在面霜旁。这家商店就像一座迷宫,然
而里面却充满惊喜。我在花生酱后面还发现一本新的超 人漫画!
I visited Miss Bee a couple of times a week that summer. Sometimes she
short- changed me. Other times she overcharged. Or sold me an old newspaper instead
of one that was current. Going to the store was more like going into battle. I left
my Grandma's house armed with my list—memorized to the letter—and marched into
Miss Bee's like General Patton marching into North Africa。
afternoon. I had watched the numbers change on the cash register closely, and Miss
Bee had added 35 cents. She didn't seem embarrassed that I had caught her overcharging.
She just looked at me over her glasses and fixed the price。
那年夏天,我每个星期都 要到蜜蜂小姐的店铺几趟。有时,蜜蜂小姐少找我钱;
有时,她多收我钱。更甚的是,她还把前一天的报 当作即日的报纸卖给我。我到她店里买东
西,感觉就像上战场一样。手里攥着购物单,脑中牢记商品名, 我离开奶奶家向蜜蜂小姐的
杂货店挺进,这阵势就像当年巴顿将军征战北非一样。“那听菜豆只要29美 分。”一天下
午,我纠正蜜蜂小姐道。我紧盯着收款机上的数字变化,蜜蜂小姐入账时记的是35美分。
被我察觉多收了钱后,蜜蜂小姐毫无难堪之色,她越过镜框瞥了我一眼,然后把价格改了过
来。
Not that she ever let me declare victory. All summer long she found ways
to trip me up. No sooner had I learned how to pronounce bicarbonate of soda and
memorized its location on the shelf, than Miss Bee rearranged the shelves and made
马克思主义基本原理概论论文-和妹妹做爱
中国古代诗歌-朱自清散文
关于圣诞节的英语作文-诸葛亮名言
游子吟的作者-竟然的近义词是什么
写母亲的诗-怀才不遇
歌颂祖国的诗-前出塞
保护环境演讲稿-面对挫折
赞美祖国的诗-强壮的反义词
本文更新与2021-01-17 08:19,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/522830.html