关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

铁蛋的一天在日常英语教学中_我们往往忽视了语言使用的社会环境

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-17 06:05
tags:其它, 职业教育

介绍一种物品-自我介绍作文500字

2021年1月17日发(作者:累)
. . . . .
在中学英语教学中,我们经常会遇到这样的情况:一些学生 语言
点掌握得不错,但是阅读理解、口头表达及写作的能力总是难以提高。
尤其是写作,大多是 中文式的英语,说出来的英语中国人听不懂,外
国人更听不懂。之所以产生这种现象,是因为教师在教学 中忽视了文
化因素,致使英语教学与社会文化脱离。虽然学生背了许多单词,做
了很多语法练习 ,但是最后还是难以用英语进行交际。其实,语言教
学的内容不只是语言,它还涉及到历史传统、风俗习 惯、思维方式等
文化现象。众所周知,语言是文化教育的载体之一,文化是语言的最
重要的属性 之一,二者交叉渗透。语言不能脱离社会文化教育而存在。
从某种意义上讲,语言是文化教育的产物。因 此,对于语言的理解,
常常受到特定的文化、经验的制约。基于以上认识,重视文化因素在
中学 英语教学中的运用,是提高英语教学质量的关键。
英语学习的最终目的就是为了与不同文化背景的人进 行交流,也
就是跨文化交际。因此我们从英语教学的第一天起就要有意识地让学
生了解英美国家 文化背景,培养学生用英语文化模式思维的习惯,掌
握两种文化差异,把语言学习和文化学习有机地结合 起来,只有这样
才能真正达到提高他们的综合运用能力。总之,跨文化交际教学是中
学英语教学 的一个重要环节,在中学英语课堂中应给予高度重视。
日常的口语交际,尽管语言形式比较简单,但 其中也存在很多的
跨文化因素。对中学生而言,学习英语的真正的困难不是如何正确地
发音或拼 写,而是在实际中如何恰当地运用。在实际教学中,教师有
所针对性地介绍其中所包涵的文化因素,把语 言放到具体的语用背景
学习参考
. . . . .
下进行 教学。这样才能使语言“鲜活”起来,使用有意义的语言,使
学生获得真正的交际能力,避免出现交际中 的语用错误。英语中口语
式交流简洁、活跃。我在教学中对于非正式交流的一般问候就特别注
意 尽量不使用如Good morning, class .等中国化的正式问候,取而
代之的是Hello, Ladies and gentlemen.等 类似的语言。潜移默化
且有意识地让学生了解英语文化和汉语文化的差异,将轻松的氛围及
英语 文化中女士优先的概念看似无意却有意地传递给学生。
英语国家的人多对狗、猫、鼠等小动物宠爱有加 ,这种宠爱也体
现在他们的文化里。我在导入新课的影片里就特意插入了 are a
lucky dog之类的赞美。学生通过影片里人物的动作和表情就可以
体会到这是一种亲近 和赞美,而不是中国文化中的批评或漫骂。如果
不了解中西方文化的差异,对于中国人而言开始是很难接 受对方的这
种比喻和赞叹。中国人对龙极为崇拜,认为它威力无比,变化无穷,
称自己为“龙的 传人”。同时也告诉孩子们,龙在其他英语语言的国
家被引伸为fierce person(凶恶残忍的人)或shy or treacherous
person(狡诈或虚伪的人)。
教会学生应用英语进行有意义、有目的的互动与交流是 现在英
语教学的重中之重。任何一种语言的词汇、成语、惯用语、谚语、俗
语和格言等都有其文 化背景,有的来自于典故,有的来自神话传说、
文学名著或其它。它们是一个社会的语言和文化的重要组 成部分。在
学习新的词汇时候,可以适当地联系一些成语、俚语、谚语、俗语等。
如我在教be tter时,谈到了Two heads are better than one.(三
学习参考
. . . . .
个臭皮匠顶一个诸葛亮。),使学生既能很好地掌握词汇用 法,同时
又把中国文化和英语文化融合、比较。让学生体会和辨别语言的内涵,
让学生明白什么 场合什么时候正确使用同一种意思的不同表达,从而
比较中西文化的差异。
教师在词汇教学的 过程中介绍相关的文化背景知识,既可以增强
学生对单词的记忆和理解,同时又可以增加跨文化知识和跨 文化认
识。
中学英语教材中有着丰富的阅读材料,其中也包涵了许多跨文化
因素,这 为开展跨文化教育创造了条件。英语文学作品的阅读是一种
学习英语文化知识的重要方法。一个民族的优 秀文学作品往往折射出
该民族文化的精华,是传统文化的结晶。因此,通过阅读文学作品可
以潜 移默化地习得目的语的文化精髓。有助于在交际中“跨越”文化
的障碍。
中西方文化历 史背景不同,跨文化差异处处时时存在。在中学
英语课文教学中通过各种方式进行跨文化教育,不仅可以 增加对课文
内容的记忆和理解,而且有利于对不同文化的包容、理解和接受,开
阔学生心胸,达 到和而不同
语言常常被称为文化的载体,是反映民族文化的一面镜子,它深
深烙着民族、、文 化、习俗的印痕。学习外语,不光要掌握其语言,
还要深刻理解掌握与语言使用密切相关社会文化因素。 英语教学中如
何提高学生的语言理解能力和跨文化交际能力,以下是我的一些浅显
的看法。
学习参考
. . . . .
一、语言是文化的载体,要学好一门外语,就必须了解其文化和
习俗 。不同的民族有不同的文 化,而语言是文化的载体,与文化水
乳交融。“真正掌握好一门外语就必须理解语言的深层基础——文化 ,
要弄清英语国家的历史和文化背景,包括其社会制度、历史沿革、人
的信仰、民族心理、风俗 习惯、技术等。”只有把握了文化背景,才
能得体地运用语言进行交际。因此,外语教学的根本目的是让 学生获
得交际的语言能力,外语教学应与文化教学相结合,以理解语言的真
正含义。”
二、语言教学必须融入语言的文化背景 。而不能脱离文化单纯
教授语言技巧文化是理解和 掌握语言的基础。理解语言必须了解文
化,了解文化就要了解对象语言国家的风土人情、社交习俗、政治 宗
教、生活经验等知识。否则交际中就会产生解甚至闹出笑话。只有具
备了较高的文化素养,学 习者才能深层去理解和掌握语言,从而有效
地运用语言进行交际。因此,教师在传授英语语言知识的同时 ,应该
重视语言使用与文化因素的相互作用,帮助学生提高深层次的语言理
解能力和跨文化交际 能力。
三、提高中学教学文化渗透力的方法和途径 。在世界一体化进
程不断加快,改 革开放不断深入,国际交流日益频繁,不同文化互相
渗透越来越多的形势下,打破传统的应试教育教学方 法,将语言教学
与文化教学有机地结合起来,培养学生从跨文化交际的角度使用语言
的能力,是 英语教学的一项迫切任务。
学生的词汇学习并不是简单地背背单词,记忆中文解释,它也存
学习参考

感恩诗歌-小时候的回忆


庞然大物造句-心咒


晏子辞千金-秋天的好词好句


祝福自己-关于十二生肖的成语


传记作文-黄鹤楼翻译


助学金申请书范文-带羊的成语


心得体会开头-时光流逝


竞选班干部演讲稿-月亮说它忘记了



本文更新与2021-01-17 06:05,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/522559.html

在日常英语教学中_我们往往忽视了语言使用的社会环境的相关文章

在日常英语教学中_我们往往忽视了语言使用的社会环境随机文章