关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

歌手第五期英语口语资料精选大全

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-17 02:29
tags:英语学习, 外语学习

大学毕业赠言-小兔子有颗玻璃心

2021年1月17日发(作者:警告安全)
--
英语口语精华资料大全
英语作为一门实用性很强的学科,英语的学习成果直接 体现
在信息的交流上。而信息的交流又集中表现为口语的运用。因此
英语口语能力的提高既是英 语学习的必然要求,也是社会、国家
衡量人才合格与否的重要标准。
一般来说,衡量一个人英语口头表达能力主要看以下几个方
面:
①语言的准确性(accuracy)和得体性(appropriateness);
②语 音(pronunciation)、语调(intonation)是否正确,口齿
是否清楚;
③话语组织(discourse management)是否合理;(4)口语表
达的流利程度(fluency);
④语法(grammar)是否正确,用词是否恰当,语言是否符合
英语表达习惯。
这些是衡量英语会话能力的主要标准,针对这些标准,要提
高英语口头表达能力,就要采取相应的训练方 法,方法恰当了,
就能起到事半功倍的效果。
那么如何提高口语能力呢?英语学好英语口语,你应做到以
下几个方面:
1.一定的词汇量是英语口语的基础。 我们与人交流的前提是
要听懂别人在讲什么,因此我们 在英语口语的练习中首先要注意
词汇量的积累。其方式多样,如阅读、做题、听录音、看录像或
1 / 2221

--
原文电影等,来扩大词汇量、掌握英语的习惯表达方式, 扩大知
识面和训练英语逻辑思维能力。这些训练,可使我们熟练掌握常
用的词组、短语等。只有 熟练,会话才能流利,与人交流才能不
假思索地脱口而出。
2. 通过中西文化及语言的差异比较,设计日常口语会话情景,
训练日常口语会话。 要熟练掌握日常口语会 话,就必须掌握范
围广阔的、基本得当的日常用语,如怎样表示想与陌生人交谈;
怎样表示喜爱 与厌恶,赞同与异议;怎样问路与指路等。自己设
计情景,组织会话,并进行反复实践。在实践中仔细对 比英语语
言习惯、规律,文化背景等与汉语不同的地方,只有掌握了英语
的语言文化才能更好地 理解和运用英语。
3. 通过对日常生活题材的讨论,逐步提高语言的组织能力。
对日常生 活题材的讨论是我们训练口语能力的一个重要阶段。在
这个阶段中,我们通过参加多种形式的讨论活动与 交流扩大知识
面,促进思维能力及驾驭语言的能力。
4. 创造一个适当的语言环境。只有处 于适当的语言环境中,
语言的学习才能达到最好的效果。在平时的学习生活中,我们应
寻找一切 机会,有意识地锻炼自己听和说方面的能力,坚持和有
决心学英语的同伴每天用英语对话二三十分钟,让 对方指出自己
常犯的错误。其次应多听英语磁带,英语广播,多参加英语沙龙
和组织英语讨论, 多接触英语读物,造成潜意识的“听”和“说”
训练,有助于矫正口音上的偏误。除以上所提方法之外, 还可参
2 / 2222

--
加英语角、英语俱乐部、英语演讲比赛、 英语知识竞赛等各种活
动。这些活动能在不自觉中增强我们对英语的学习兴趣,营造培
养口语技 能的良好环境,在不知不觉中提高我们的英语口语水
平。
5. 听力的培养不可忽视。 听与说是一种相辅相成的关系,听
不明白就会给交流带来很大的麻烦。
我们可通过进行大量模仿、背诵、复述等训练正确的语音、
语调,提高流利程度,培养英语语感
总之,英语的口语学习是长期的但不必是艰苦的,只要掌握
良好的学习方法加之努力必将学有所 成。

3 / 2223

--
日常常用的英语口语总结如下:
在家中
●从起床到出门
早晨好!
Good morning.
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
闹钟响了吗?
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
Did the alarm clock buzz?
Did the alarm clock ring?
该起床了!
It's time to get up!
It's time to get up! (该起床了!)
I don't wanna get up. (我真不想起。)
It's time to wake up!
It's time to get out of bed.
It's time to get ready.
快点儿起床!
Get up soon.
Get up soon. (快点儿起床!)
I don't want to. (我真不想起。)
4 / 2224

--
你醒了吗?
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的
动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
Are you awake? (你醒了吗?)
I am now. (我刚醒。)
你不舒服吗?
Are you feeling sick?
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
睡得好吗?
Did you sleep well?
Did you sleep well? (睡得好吗?)
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
Did you sleep well? (睡得好吗?)
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
能帮我关掉闹钟吗?
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是
“关” ,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许
多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
你终于起来了。
You finally got up.
5 / 2225

--
You finally got up. (你终于起来了。)
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
今天是个好天!
It's a nice day!
It's a nice day! (今天是个好天!)
It sure is. (是不错啊。)
It's a beautiful day!
It's a wonderful day!
It's a great day!
昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬
夜”。
Did you go to bed late last night?
把被子叠好。
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠
好”、“叠整齐”;futon原本 是日文,现在英文中也逐渐使用,意
为“被子”。
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
昨天晚上你打呼噜了。
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
6 / 2226

--
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木
头”,在此用来表示“打呼噜”。
我做了个可怕的梦。
I had a nightmare.
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
It's all right now. (现在没事了。)
你一直没关灯啊。
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保
持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直 开着”、
“窗户一直开着”也可以用这种句型。
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
我得洗脸了。
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动
词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
该吃早饭了。
It's time to eat breakfast.
It's time to have breakfast.
我还困着呢。
I'm still sleepy.
I'm still drowsy.
我还打哈欠呢。
I'm still yawning.
7 / 2227

--
昨天的酒还没醒呢。
I have a hangover.
我是个夜猫子。
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
I'm not. (我可不是。)
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
我是用咖啡来提神的。
Coffee wakes me up.
Coffee gets me going.
刷牙了吗?
Did you brush your teeth?
Have you brushed your teeth?
我得梳梳头了。
I have to comb my hair.
穿什么好呢?
What should I wear?
What should I wear? (穿什么好呢?)
The red one. (穿红的吧!)
Which dress should I wear?
Which one should I wear?
What should I put on?
8 / 2228

--
快换衣服。
Hurry up and get dressed.
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
Why? (干嘛?)
把睡衣收好。
Put those pajamas away!
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
我走了,妈妈。
I'm leaving. Bye mom!
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!)
Study hard. (好好学习啊!)
I'll see you when I get back.
I'm taking off now.
See you.
See you later.
今天我们逃学吧。
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。)
Yeah, let's. (好哇,走吧!)
你毛衣穿反了。
You're wearing your sweater inside out.
9 / 2229

--
You have your sweater on inside out.
上下颠倒了。
It's upside down.
别忘了扔垃圾呀。
Don't forget to take out the garbage.
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!)
I won't. (忘不了!)
今天该你扔垃圾了。
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用
trash和rubbish替代。
今天你干什么?
What are you doing today?
What are you doing today? (今天你们干嘛?)
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。)
你快点儿,我们该迟到了。
If you don't hurry, we'll be late.
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!)
Okay, Okay. (知道了,知道了。)
Hurry up or we'll be late.
快点儿,上学该迟到了。
Hurry or you'll be late for school.
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。)
10 / 22210

--
What time is it? (现在几点?)
你锁门了吗?
Did you lock the door?
Have you locked the door?
没忘了什么东西吧?
Aren't you forgetting something?
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?)
I don't think so. (我想没有。)
都已经8点了!
It's already 8:00.
It's 8:00 already.
我晚了!
I'm late!
I'm late! (我晚了!)
Hurry up! (快点儿吧!)
我得赶紧走!
I have to rush!
I have to hurry (up)!
I have to get going!
I have to get moving.
你今天会回来得晚吗?
Are you gonna be late today?
11 / 22211

--
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?)
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。)
几点回来?
What time are you coming home?
What time are you coming home? (几点回来?)
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。)
饭盒带了吗?
Have you got your lunch box?
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?)
Yes, right here. (嗯,带了。)
今天好像要下雨。
It might rain today.
It might rain today. (今天好像要下雨。)
Take your umbrella with you. (带上伞吧!)
出门的时候,可别忘了锁门。
Don't forget to lock the door when you leave.
●从回家到就寝
我回来了。
I'm home.
I'm home. (我回来了。)
Welcome back. (你回来了。)
I'm back!
12 / 22212

--
你回来了。
Welcome home!
Welcome back!
今天过得愉快吗?
Did you have a good time?
今天怎么样?
How did it go today?
How was your day?
我可以出去玩儿会儿吗?
Can I go out to play?
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?)
After you finish your homework. (写完作业再去吧。)
我饿了。
I'm hungry.
I'm hungry. (我饿了。)
We have some snacks. (吃点儿点心吧。)
点心在哪儿?
Where are the snacks?
Where are the snacks? (点心在哪儿?)
They're in the cupboard. (在碗橱里。)
我去补习学校了啊。
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。
13 / 22213

--
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。)
Call when you finish. (下课后来个电话。)
能给我点儿零花钱吗?
May I have my allowance?
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?)
What do you want to buy? (你要买什么呀?)
真累啊!
I'm tired.
I'm exhausted. (我精疲力尽了)
I'm pooped. *俚语
晚饭你想吃什么?
What would you like for dinner?
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?)
How about steak? (吃牛排怎么样?)
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?)
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?)
你能帮我准备餐具吗?
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、
叉和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?)
I'd be happy to. (乐意之至。)
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好
14 / 22214

--
吗?)
晚饭做什么好呢?
What should I make for dinner?
What should I whip up for dinner?
What should I cook for dinner?
What should I fix for dinner?
还是家好哇。
It's good to be home.
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,
是句常用的谚语。
It feels so good to be home.
你能不能赶紧去趟商店?
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿
是“快点儿去”的意思。
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?)
In just a minute. (稍等一下。)
洗澡水烧好了。
The bath is ready.
It's been a long day. (今天真累呀!)
The bath is ready. (洗澡水烧好了。)
我要冲个澡。
I'm taking a shower.
15 / 22215

--
I'm going to take a shower.
晚饭做好了吗?
Is dinner ready?
Is dinner ready? (晚饭好了吗?)
Not yet. (还没呢。)
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?)
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?)
妈妈,今天晚饭吃什么?
Mom, what's for dinner tonight?
Mom, what did you make for dinner?
Mom, what did you fix for dinner?
晚饭吃什么?
What's for dinner?
What's for dinner? (晚饭吃什么?)
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。)
Great! (太棒了。)
今天吃咖哩饭。
Today, we're having curry.
We're having curry today.
还要多久才能做好呀?
How soon can you get it ready?
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?)
16 / 22216

--
In about five more minutes. (再有5分钟吧。)
When will it be ready?
How soon will it be done?
我吃了啊。
Let's eat.
Shall we begin? (可以吃了吗?)
请先吃吧。
Please go ahead.
Please help yourself.
这把刀真快呀!
This knife cuts well, doesn't it?
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?)
It sure does. (真挺快的。)
水开啦!
The water is boiling!
The water is boiling! (水开啦!)
O.K. (知道啦!)
开饭啦!
Come and get it! *这句直 译为“来端菜!”it是指“做好了
的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的< br>话。
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!)
17 / 22217

--
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了
啊!)
该吃饭啦!
It's time to eat.
It's time to eat. (该吃饭啦!)
Finally. (终于吃上饭喽!)
这就来啦!
I'm coming.
I'll be right there. (我马上就去。)
I'm on my way.
手洗干净了吗?
Did you wash your hands well?
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?)
Yes. (洗干净了。)
别弄洒了。
Don't spill it!
Don't tip it over.
把碗里的菜吃光。
Eat all of your vegetables.
Finish your vegetables.
Finish up your vegetables.
把饭吃光。
18 / 22218

--
Finish up your plate.
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。)
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。)
我不喜欢吃芦笋。
I don't like asparagus.
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。)
Don't be picky. (不许挑食。)
谢谢您的款待。
It was very delicious. Thank you.
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。)
能帮我收拾盘子吗?
Would you clear the table?
Would you put the dishes away?
把盘子洗了。
Do the dishes! *最好就这样记住。
Do the dishes! (把盘子洗了。)
I will. (就去洗。)
Do the dishes! (把盘子洗了。)
It's not my turn. (今天不该我洗。)
Wash the dishes!
我擦盘子。
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”
19 / 22219

--
的意思。
你干什么呢?
What are you doing? *口语中一般发成“What're you
doing?”
我看电视呢。
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。
有什么好看的节目吗?
Are there any good programs on TV?
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目
吗?)
No, not today. (没有,今天没什么好看的。)
野茂上电视了。
Nomo is on TV.
8频道演什么呢?
What's on Channel 8?
能不能帮我换个台?
Would you change the channel?
Would you switch the channel?
Would you change the station?
我还想看电视。
I want to watch more TV.
I want to watch more TV. (我还想看电视。)
20 / 22220

--
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的
了。)
铺床吧。
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。)
我困了。
I'm sleepy.
I'm sleepy. (我困了。)
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?)
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。
作业做了吗?
Did you do your homework?
Did you finish your homework?
好好学习。
Study hard.
Study hard. (好好学习。)
I am. (好好学着呢。)
快点睡觉。
Hurry up and go to sleep.
游戏玩够了吧。
Enough with your video games.
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。
21 / 22221

)
--
I can't quit now. (正好玩着呢。)
一定要刷牙噢。
Make sure you brush your teeth.
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。)
I will. (一定刷。)
明天的东西都准备好了吗?
Are you ready for tomorrow?
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?)
No, not yet. (没有,还没准备好呢。)
我去洗个澡。
I'm going to take a bath.
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。)
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。)
该睡觉了。
Time to go to sleep.
Time to go to sleep. (该睡觉了。)
Just a minute. (再等一下。)
电视还开着呢。
You left the TV on.
You left the TV on. (电视还开着呢。)
Sorry about that. (对不起,我忘了关。)
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。)
22 / 22222

--
别把你的东西都摊在这儿。
Don't leave your stuff here.
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。)
I won't. (知道了。)
把闹钟定在8点了。
I set the alarm clock for 8:00.
I set it for 8:00.
明天7点叫醒我。
Wake me up at seven tomorrow.
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。)
Sure thing. (知道了。)
晚安。
Good night.
Good night. (晚安。)
Sweet dreams. (做个好梦。)
做个好梦。
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一
般人均可使用,特别多用于父母对子女。
Sweet dreams! (做个好梦。)
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,
直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常
用的表达方式之一。
23 / 22223

--
Have pleasant dreams.
休息日
我真想睡个午觉。
I want to take a nap.
I want to take a nap. (我真想睡个午觉。)
But you just woke up. (你不是刚刚起来吗?)
I want to take a catnap. *catnap “打盹”、“小睡一下儿”。
I'd like to lie down for a while. (我想躺会儿。)
我去躺一会儿。
I'm going to lie down. *用于稍感疲劳的时候。
I'm going to take a rest. (我休息一会儿。)
你在装睡啊!
You're pretending to be asleep.
You're just pretending that you're asleep.
You're not really asleep. (你其实没睡吧!)
I know you're still awake. (我知道你还没睡。)
你睡着了吗?
Were you sleeping?
Were you asleep?
没有,还没睡呢。
No, I was awake.
你能给孩子换块尿布吗?
24 / 22224

--
Will you change the baby's diaper? *diaper“尿布”。
Will you change the baby's diaper? (你能给孩子换块尿布
吗?)
Again? (又要换呀?)
Will you change the baby's diaper? (你能给孩子换块尿布
吗?)
I just changed it ten minutes ago. (10分钟前我刚换过的。)
想尿尿吗?
Do you need to pee? *主要对小孩子用。
该尿尿了。
It's time to go wee-wee. *主要对小孩子用。
It's time to go pee-pee. *对儿童用wee和pee,对婴幼儿
用重叠wee- wee和pee-pee的形式表示“小便”。
蒙一儿。
Peekaboo! *孩子们在玩藏猫游戏时常用。大人有时也半
带玩乐地使用。
Peekaboo! (蒙一儿。)
Do it again. (再来一次。)
胳肢胳肢。
Kuchi-kuchi-koo. *胳肢婴儿时用。大人有时开玩笑时也
用。
我们来投球吧。
25 / 22225

--
Let's play catch.
Let's play catch. (我们来投球吧。)
Great! (好呀!)
Let's play ball.
漏水了。
The water is leaking.
The pipe is leaking. (水管漏了。)
全是灰呀。
It's so dusty. *dusty“到处都是灰尘”、“沾满尘土”。
It's so dusty. (都是灰啊!)
I didn't notice. (我倒没注意。)
It needs to be dusted. (得扫扫了。)
这间屋子通风真差。
It's stuffy in this room. *stuffy 房间等地方“通风不好”、
“憋闷得慌”。
The air is thick. (这里真闷。)
I can't breathe in this room. (这屋让人喘不过气来。)
The air is dense. (空气混浊。)
这个房间很通风。
It's drafty in this room. *drafty “有穿堂风的”。
你能去喂喂狗吗?
Will you feed the dog? *feed “喂食”。
26 / 22226

--
Please give the dog some food.
你去遛遛狗吧?
Will you take the dog for a walk?
帮我照看一下弟弟和妹妹啊。
Take care of my brother and sister.

妹妹。



水”。












Take care of my brother and sister. (帮我照看一下弟弟和
)
You bet. (放心吧。)
请(给植物)浇点水。
Please water the plants. *water在这里是动词“浇水,洒
Can I help? (要我帮忙吗?)
Yes, please water the plants. (好吧,请帮我给花浇浇水。)
啊!怎么这么乱呀!
What a mess! *母亲看到孩子们的房间时常说的一句话。
Look at the mess!
What a pigsty! * 含有脏得像个猪窝的语气。
帮帮我吧。
Help me.
Help me. (帮帮我吧。)
What do you want me to do? (我能帮你做什么呢?)
把你的屋子收拾收拾。
27 / 22227
















--
Clean up your room.
Clean up your room. (把你的屋子收拾收拾。)
But I'm watching TV now. (可我正在看电视呢。)
Straighten up your room.
Tidy up the room.
帮我打扫打扫卫生。
Help me clean up the house.
洗涤灵用完了。
We're out of dish detergent. *“洗衣粉”是laundry
detergent。
We're out of dish detergent. (洗涤灵用完啦。)
I'll go get more. (那我去买一瓶。)
你能把衣服晾上吗?
Would you put up the clothes to dry?
*put up是“向上挂”的意思,但在这里表示“晾衣服”。
你能帮我把衣服叠起来吗?
Will you help me fold up the clothes? *fold up“叠整齐”。
把地扫扫。
Please sweep the floor. *sweep“扫”、“打扫”。
把厨房的池子洗干净。
Please scrub the sink. *“洗”一般用动词wash和clean来
表示,但是“使劲搓洗 ”这一动作,用scrub表示最合适。
28 / 22228

--
我得用吸尘器吸吸我房间了。
I have to vacuum my room. *vacuum“用吸尘器打扫”。
掸掸柜子上的土。
Please dust the shelves. *dust“掸土”。
Please wipe the shelves. (请擦一擦柜子。)
请拖拖地。
Please mop the floor.
你能把那件衬衫熨熨吗?
Will you iron the shirt?
我的裙子得熨了。
I have to iron my skirt. *iron不仅是名词,它还可以用作动
词“熨”。
我们去超市买东西吧。
Let's go grocery shopping.
We need more milk. (还得再买点牛奶。)
Let's go grocery shopping. (那我们去超市买吧。)
公园里人挤人。
The park was crowded.
The park was filled with people.
今晚能帮我照看一下孩子吗?
Can you baby-sit tonight? *baby-sit“父母不在时帮忙照顾
孩子”。
29 / 22229

--
Can you baby-sit tonight? (今晚能帮我照看一下孩子吗?)
Sure I can. (当然可以。)
●送礼物
这是送给你的。
This is for you.
This is for you. (这是送给你的。)
That's very nice of you. (太谢谢你啦。)
Here's something for you.
I got this for you.
这是你的那份。
This is your share. *share“(一个一个分开的)分成的份儿,
分开”。
This is your portion.
This is your part.
This portion is for you.
过生日想要什么礼物?
What do you want for your birthday?
What do you want for your birthday? (过生日想要什么礼
物?)
I want gloves. (我想要副手套。)
噢,来喽!
Ta-dah! *把礼物等送到别人面前时的一种表达方式。
30 / 22230

--
Here you are! (请收下。)
Here you have it!
●生活习惯
我经常下班以后运动。
I usually work out after work. *work out“训练,运动”。
I usually go to the gym after work.
I usually exercise after work.
我开始慢跑锻炼。
I've started jogging.
I've started jogging. (我开始慢跑锻炼。)
Since when? (什么时候开始的?)
我戒烟了。
I quit smoking. *quit“辞职,改变习惯”。
No, thanks. I quit smoking. (不,谢谢,我已经戒了。)
Good for you. (你真伟大。)
I stopped smoking.
I don't smoke anymore.
I've become a non-smoker.
I no longer smoke.
你常做梦吗?
Do you dream often?
Do you often have dreams?
31 / 22231

--
Do you dream a lot?
最近我总是丢三落四的。
I've been forgetful lately.
I've been forgetful these days.
●理财
什么时候到期?
When is this due? *due“必须支付”、“支付期限到了”。
日常生活中常使用带有due的表达方式。
Here's the phone bill. (这是电话费通知单。)
When is this due? (交费截止到什么时候?)
When is the rent due? (房租截止到几号?)
When is the paper due? (交论文的时间截止到几号?)
When is the last day I can pay for this?
How long is the pay period?
When do I have to pay this by?
When does this have to be finished by?
交费日期截止到30号。
It's due on the thirtieth.
能帮我换一下零钱吗?
Could you give me change? * change 也有“零钱”的意思。
Can you change this?
Could I have change?
32 / 22232

--
能帮我换开100日元吗?
Do you have change for one hundred yen? *change 除了
“交换,兑换”的意思之外,还有“零钱,破开的钱”。
Do you have change for one hundred yen? (能帮我换开
100日元吗?)
Sure. (可以。)
Can you change this? (能帮我破一下吗?)
Can you break a one-hundred-yen bill? (能帮我破开100日
元吗?)
Can you break a hundred?
I'd like to change a hundred-yen note. (我想破开100日
元。)
Here's one hundred yen. Could I have change? (这是100日
元,能帮我破开吗?)
我要存5000日元(在我的账户上。)
I need to deposit five thousand yen (in my savings account).
*deposit“在银行存钱”。
savings account “账户,户头”。
I need to put ¥5,000 into the bank.
我要取5000日元(从我的账户上)。
I need to withdraw ¥5,000 (from my savings account).
*withdraw“(从存款中)取出,拿出”。
33 / 22233

--
I need to take out ¥5,000 from the bank.
我是自己掏的腰包。
I paid out of my own pocket. 直译是“从自己的口袋里拿
出钱来支付。”是“自己掏腰包”的固定说法。
我没带现金。





金。)

现金。










I'm out of cash.
我现在没有多少现金。
I don't have much money on me now.
May I borrow some money? (能借点儿钱吗?)
I don't have much money on me now. (我现在没有多少现
I didn't bring very much money with me. (我身上没带多少
)
I'm a little short of money now. (我现在钱不够用。)
身无分文。
I'm broke.
May I borrow ten dollars? (能借给我10美元吗?)
Sorry, I'm broke. (对不起,我现在身无分文。)
I have no money.
I'm out of money.
I'm flat broke. * 强调的说法。
现在我有很多现金。
34 / 22234















--
I have a lot of money on me now.
I brought a lot of money with me. (我带来了许多现金。)
I'm rich now. (我现在很有钱。)
I'm rolling in it.
I have lots of cash on me.
我可没有时间闲呆着。
I can't afford to be lazy. *afford“有钱,有时间,有力量”、
“有富余”。
I can't afford to be idle.
I don't have time to be lazy.
多浪费呀!
What a waste! *waste “浪费,荒废,徒劳”。
How wasteful!
他因为还不上债而躲了起来。
He didn't pay the debt and disappeared. *debt“借债,负
债,有欠债的状态”。
He skipped town without paying his debt
生病、受伤时
●请医生看病
用叫医生吗?
Do you need a doctor?
Do you need a doctor? (用叫医生吗?)
35 / 22235

--
Yes, I think so. (是的,请叫医生吧。)
Do you want me to get a doctor?
Do you need any help? (需要帮忙吗?)
请叫救护车。
Please call an ambulance. *ambulance“救护车”。
We need an ambulance now.
Please get an ambulance.
我要看病。
I'd like to see a doctor.
我觉得身体不舒服。
I'm not feeling well.
你能帮我请位医生吗?
Could you send me a doctor?
你怎么啦?
What's wrong with you?
What's the matter?
Is anything wrong?
是什么症状?
What are your symptoms? *symptom“症状”。
量一下体温吧。
Let me check your temperature. *temperature“体温”、“温
度”。
36 / 22236

--
吃了什么不对劲的东西没有?
Did you eat something unusual?
量一下血压吧。
Let me check your blood pressure.
你常服用什么药?
Are you taking any medication regularly? *一般把药称为
medicine,但是医生问诊的时候常用medication。
我没服用任何药。
I'm not taking any medication. *medication 是医生的常用
语言,意为“药物”。
I'm not taking any medication. (我没服用任何药。)
Is that so? (是吗?)
我哪儿不好?
What's wrong with me?
严重吗?
Is it serious?
●陈述症状
你不舒服吗?
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
Do you feel all right?
你怎么了?
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
37 / 22237

--
What's wrong? (你怎么了?)
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
Is anything wrong?
Are you okay?
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
Is everything all right?
你的脸色真不好。
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
我觉得难受。
I don't feel well.
I don't feel well. (我觉得难受。)
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
I'm not feeling well.
你好像不太舒服。
You don't look well. *look“看上去……”。
You don't look well. (你好像不太舒服。)
I have a cold. (我感冒了。)
她昏过去了。
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
38 / 22238

--
我觉得难受。
I feel sick.
I don't feel well.
I feel bad.
我肚子疼。
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
I have a stomachache. (我肚子疼。)
How long have you had it? (疼多长时间了?)
I have a stomachache. (我肚子疼。)
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
My stomach hurts.
隐隐作痛。
I have a dull pain.
钻心地疼。
I have a sharp pain.
一跳一跳地疼。
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地
跳”。
我感到巨痛。
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
像针扎似地疼。
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
39 / 22239

--
我拉肚子了。
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
我食物中毒了。
I have food poisoning.
血压高/低。
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
我头疼。
I have a headache.
What happened, sir? (你怎么了?)
I have a headache. (我头疼。)
My head hurts.
My head is pounding.
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
我牙疼。
I have a toothache.
I have a toothache. (我牙疼。)
When did it start? (什么时候开始的?)
My tooth hurts.
My tooth is killing me. (我的牙疼死了。)
我头晕目眩。
I feel dizzy.
我浑身没劲。
40 / 22240

--
I feel sluggish.
I feel tired.
我没有一点儿食欲。
I don't have any appetite. *appetite“食欲”。
I don't have any appetite. (我没有食欲。)
You should eat something. (那你也得吃点儿东西。)
I don't have much of an appetite these days. (最近我没什
么食欲。)
我有点儿感冒。
I have a slight cold.
我浑身发冷。
I feel chilly.
I feel chilly. (我浑身发冷。)
Here, wear my jacket. (给,穿上我的夹克吧。)
我得了重感冒。
I have a bad cold.
鼻子堵了。
I have a stuffy nose. *stuffy 用于“鼻子不通气”的时候。
我在流鼻涕。
I have a runny nose. *runny“流鼻涕的”。
My nose is running.
My nose won't stop running.
41 / 22241

--
我有点儿发烧。
I have a bit of a fever.
我好像发烧了。
I think I have a fever.
I think I have a fever. (我好像发烧了。)
Let's check. (试试表。)
我在发高烧。
I have a high temperature.
我想吐。
I feel like throwing up.
I feel nauseous.
好疼!/好烫!
Ouch! *常用于感到突然的钻心的疼痛和烫手时。
Ouch! (好疼!/好烫!)
Be careful! (小心点儿。)
Ow!
It hurts!
痒痒。
It's itchy.
啊嚏!
Ahchoo!
Ahchoo! (啊嚏!)
42 / 22242

--
Bless you. (多保重。)
我腿骨折了。
I broke my leg.
What happened? (你怎么了?)
I broke my leg. (我腿骨折了。)
要打多长时间石膏?
How long will the cast be on? *cast“石膏”。
How long will the cast be on? (要打多长时间石膏?)
One more month. (还得有一个月。)
我把手给烫了。
I burned my hand.
I burned my hand. (我把手给烫了。)
How did you burn your hand? (怎么烫着的?)
我崴脚了。
I sprained my ankle. *sprain表示踝关节等处的“挫伤、扭
伤”,ankle为踝关节。
I sprained my ankle. (我崴脚了。)
How? (怎么弄的?)
I sprained it playing golf. (是打高尔夫球的时候崴的。)
I twisted my ankle.
I twisted my ankle. (我崴脚了。)
Well, I can call for help. (那,我叫人来帮忙。)
43 / 22243

--
你把感冒传染给我了。
I caught a cold from you.
我必须静养。
I must stay in bed. *stay in bed 是惯用说法,“静养休息”。
我肩膀酸痛。
I have stiff shoulders. *肩膀“发酸、发紧”时用stiff来表
示。
My shoulders are stiff.
我眼睛发酸。
My eyes are tired.
有谁受伤了?
Is somebody hurt?
我退烧了。
My fever has gone down.
我咳嗽不止。
I can't stop coughing. *cough“咳嗽”。
我嗓子疼。
My throat's sore. *sore“火辣辣地疼”。
I have a sore throat.
我流血了。
It's bleeding.
我这儿割破了。
44 / 22244

--
I've got a cut here.
I have a cut here.
好疼。
It hurts.
我被蜜蜂蜇了。
I got stung by a bee.
我需要动手术吗?
Do I need an operation?
Do I need an operation? (要动手术吗?)
I don't think that will be necessary. (我想没必要。)
Will I have to have an operation?
要花很长时间吗?
Will it take long?
我可以洗澡吗?
Can I take a bath?
Can I bathe?
我可以喝酒吗?
Is it okay to drink? *询问医生能否喝含有酒精的饮料。
Is it all right to drink?
May I drink?
我一定要住院吗?
Should I be hospitalized? *hospitalize “让……住院”。
45 / 22245

--
你发烧吗?
Do you have a fever?
Do you have a fever? (发烧吗?)
I don't know. I don't have a thermometer. (不知道,我没有
体温计。)
Do you have a high temperature?
我觉得好多了。
I feel better.
How do you feel? (怎么样了?)
I feel better now. Thank you. (我觉得好多了,谢谢。)
我觉得没什么好转。
I don't feel any better.
I still don't feel well.
你的病好了吗?
Are you alright again? *用于询问别人的病是否康复。
Are you well again?
Are you yourself again?
Are you back to normal again?
他去世了。
He passed away. *比用die要委婉,“去世、咽气”。
恋爱和结婚
●喜欢、爱上……
46 / 22246

--
汤姆是个美男子。
Tom is a lady-killer. *lady- killer直译是“少女杀手”,其实
不是杀手,而是指一下子就能迷住女人的男子。
Tom dates around a lot. (汤姆和好多女人来往。)
Tom is a real playboy. (汤姆真是个花花公子。)
汤姆真让我神魂颠倒。
Tom really turns me on. *turn...on“有性方面的吸引力”、
“使人着迷”。
Tom really turns me on. (汤姆真让我神魂颠倒。)
I didn't know you felt that way. (我一点儿都不知道你的感
觉。)
I'm crazy about Tom.
I have strong feelings for Tom.
I love Tom.
I have the hots for Tom. *俚语。
克里斯长得真帅。
Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示“长得
很帅,对异性有吸引力的人” 。进一步讲,“heartbreaker”是指
给异性带来撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,让 人沉醉的
人。Elvis Presley (爱尔维斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak
Hotel”,指的就是“(因恋爱而)绝望的人住的饭店”。
Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使很多女人尝到了失
47 / 22247

--
恋的痛苦。)
Chris dates a lot of women. (克里斯和许多女人有来往。)
珍妮特真迷人。
Janet is a knockout. *如同拳击中的“knock out”一样,表
示极具魅力、使对方晕头转向的人,多指女性。
Janet is a knockout. (珍妮特真迷人呀。)
You can say that again! (颇有同感。)
Janet is sexy.
Janet is beautiful.
他好像看上你了。
I think he has a crush on you. *have a crush on...“看
上……”。
I think he has a crush on you. (他好像看上你了。)
Give me a break. (别随便瞎说。)
I think he is infatuated with you. * be infatuated with...
“被……迷住,为……神魂颠倒”。
I think he likes you.
简好像喜欢上我了。
Jane seems to like me. *seem“好像,看上去像……”。
I've got the feeling that Jane likes me.
I think Jane likes me.
I have a hunch (that) Jane likes me.
48 / 22248

--
戴安娜对杰克有意思。
Diana's been coming on to Jack.
我不敢打像她那样的姑娘的主意。
I can't handle a girl like her. * handle 表示“对待,对待
(人)”。
She's too much for me.
我非常想见到她。
I'm dying to see her. *dying to“忍耐不住地想做某事”。
我想追求她。
I'm trying to make a pass at her. *make a pass at...“(特别是
对女性)挑逗,求爱”。
I'm trying to make a pass at her. (我想追求她。)
I don't blame you. ([她对你来说很有魅力,]我理解你的
心情。)
I'm trying to pick her up. (我打算把她弄到手。) *pick up
是口语“把异性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。
I'm trying to get a date with her. (我打算和她约会。) *get a
date with...“和……约会”、“约会”。
你也太狠心了。
You broke my heart. *break...heart在恋爱中“使……十分
痛苦”,用于甩掉自己的人。
You broke my heart. (你也太狠心了。)
49 / 22249

--
I didn't mean to... (我不是那个意思……)
●约会
今晚有空吗?
Are you free tonight? *free“空闲的”。
Are you free tonight? (今晚有空吗?)
Yes. Why? (有空,干嘛?)
Do you have plans tonight? (今天晚上有事吗?)
Are you available tonight?
Are you busy tonight? (今天晚上忙吗?)
今晚你能和我约会吗?
Do you want to go out with me tonight? *go out并不一定
就是“约会”,但是如果go out的后面直接跟with me的话,就
一定是“约会”了。
Let's go out tonight. (今晚出去吧。)
If you're free, why don't we go out tonight?(要是晚上有
空,我们出去走走行吗?)
愿意和我一起去看电影吗?
Would you like to go to the movies with me?
Would you like to go to the movies with me? (愿意和我一
起去看电影吗?)
I'd love to. (当然,我很乐意。)
我们喝点茶什么的吧。
50 / 22250

战争描写-我是一颗小小的石头歌词


关于母亲的散文-旅途歌词


周记600字大全-繁衍的近义词是什么


春暖花开的唯美句子-一马当先近义词


评定意见-可爱小狗狗


交通事故反思-中国传统节日的作文


假如没有太阳-曾经的王歌词


你要的不是我歌词-网站开发合同



本文更新与2021-01-17 02:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/521836.html

英语口语资料精选大全的相关文章