关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

威言威语英语中关于数字的俗语有多少

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-16 21:25
tags:英语, 英语学习, 外语学习

党校考试试题及答案-绿色环保的作文

2021年1月16日发(作者:姿味)

汉语里的俗语可以说是丰富多彩、包罗万象,其中一些数字式俗语的运用使得汉语口
语活泼生动、富有朝气,如:“不管三七二十一”、“八九不离十”、“二一添作五”、“一
推三六九” 、“八字不见一撇”、“五大三粗”等,更有些颇具地方色彩的俗语如“二
百五”、“十三点”等等。类 似的用法可以说是不胜枚举,比比皆是。有趣的是,英语
中同样有类似的用法,如:nine-to- fiver指朝九晚五的工作或普通的上班族,fifth column
泛指通敌的内奸,a Catch-22 situation表示难以逾越的障碍,而forty winks则是小睡、
打盹儿,等等。
英语中数字式俗语在日常生活中被广泛应用,熟练地掌 握它们有助于英语学习者对英
语国家文化的了解。以下笔者就这方面的常见用法作一个简单介绍。
1. zero hour 重要决定或变化到来的时刻;危险行动的时刻
zero hou r是源于第一次世界大战的军事用语,用以指发起进攻等军事行动的准确时刻,
后被用来指重要决定或变 化到来的时刻。
Zero hour for the bombers to take off was midnight. 轰炸机起飞的时间是午夜12点。
It was zero hour and the doctor began the operation on the man. 关键时候到了,医生开始
为那人做手术。
2.A number one 第一流的,头等的
英国伦敦有家以经营海上保险著称的保险业机构叫劳埃德保险社(Lloyd’s),每年出版
《劳氏船舶年鉴》(Lloyd’s Register),对注册的商船均在年鉴中载明其吨位、等级等,船体质量之高低以字母顺序标明,而设备之优劣则以数字表示。凡被列为甲级一等的
船只均以A1标 之。1837年,英国作家狄更斯(Charles Dickens, 1812~1870)首先将
A1用于任何人和物,表示“第一流的,头等的”。A1亦作A number one或A one,现
一般用于口语中。
The A number one material sells well. 那种头等布料很畅销。
After our holiday, we were in a one condition. 休假后,我们的身体状况都很好。

3.back to number/square one 从头开始
在20世纪30年代的英国,为了方便解说,收音机在转播足球比赛时,《广播时报》(Radio < br>Times)上常常会有一幅球场平面图。平面图分为多个有号码的方格,这样广播员只要
说出第 几个方格,听众就可以知道球员到哪里了。back to number/square one就是回到球赛开始的地方,换句话说就是恢复原来的状态,以前的努力白费了,必须再来一次。
这一用法现常 和go/be连用,表示“退回起点,从头开始”等,多用于口语中。
We’ve got to get this done without going back to square one. 我们得把它完成,而不要从头
再来。
My secretary has left my one and only manuscript in the taxi, so I’ll have to write the book
all over again. It’s back to square one. 秘书把我唯一的一份手稿丢在出租车上了,我只好
重写这本书,一切从头开始。
4.first fruits 最初成果
据《圣经》记载,古代希伯来人总是用最早成熟并 收获的瓜果或其他农产品来祭祀上
帝。1382年,英国神学家、欧洲宗教改革运动的先驱约翰?威克里 夫(John Wycliffe,
1330~1384)在他翻译的《圣经?旧约》中把用以祭祀上帝的“初熟之物”译成first fruits。
后来,此俗语多被用于喻义,表示“(工作、活动等的)最初成果或初步收益”。
This book is the first fruits of many years’ study.这本书是多年研究的初步成果。
5.once in a blue moon极为罕见;难得有一次
这个俗语的真正意思很难从它的字面上去猜测。据观测,在一定条件下 ,当大气中含
有一定数量的、大小合适的微尘时,月亮就会呈深蓝色。月亮呈深蓝色这种现象比较
罕见,因为人们夜间在户外活动的时间大大少于白昼,再加之微尘的扬起夜间少于白
天。根据月亮出现 的这一罕见现象,人们便用once in a blue moon表示“极为罕见,千
载难逢”等义。
He won’t let slip the opportunity. Only once in a blue moon does he get one like this.他不会

错过这次机会的,这可是千载难逢的。
6.have two strings to one’s bow有两手准备
英国大弓(longbow)是14世纪人们使用的最可怕的武器之一。大弓手(long bowma n)
通常都备有第二条弓弦(string),以备第一条弓弦断时可以马上替换。因此,人们常用two strings to one’s bow和another/a second string to one’s bow 分别喻指“两手准备”和
“第二手准备”,用have two strings to one’s bow表示“有两手准备”。
David has two strings to his bow; if his career in politics falls through, he can fall back on
his law practice. 戴维已经做好两手准备,假如在政界失败,他可以重操旧业——当律
师。
7.play second fiddle 充当副手;当第二把手
管弦乐队中的小提琴分为第一小提琴手(first fiddle/violin)和第二小提琴手(second
fiddle/violin)。第一小提琴手是主角,而第二小提琴手则是配角但又少不了。play second
fiddle原意是“担任第二小提琴手”,后来引申为“担任副手”, 多用于口语中。
Tired of playing second fiddle, she resigned and started her own company. 厌倦了当配角,
她辞职创办了自己的公司。
8.third degree 逼供;拷问
在美国,警察过去常常对无权无势的普通人使用刑讯逼供。人们遂借(the)third degree
喻指(警察的)疲劳询问(或逼供),同时还把“逮捕”和“入狱”分别婉称为the first
degree(第一级)和the second degree(第二级)。third degree常和动词get/give连用,
作get the third degree和give someone a/the degree。
They gave him the third degree to find out who his contacts were. 他们对他进行刑讯,逼他
供出联络人。
9.three score (years) and ten 人生,七十岁,古稀之年
这个俗语来源于《圣经·诗篇》“我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但

爱情散文集-龙抬头理发


活动邀请函范文-修养类谚语


假日100-在线易经占卜


香菱学诗读后感-生物手抄报资料


底细歌词-小学生安全小报图片


易中天北大演讲-我懂了她


歇后语大全小学五年级-安全知识手抄报资料


mc麻木2013经典语录-马的典故



本文更新与2021-01-16 21:25,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/521110.html

英语中关于数字的俗语有多少的相关文章