游览长城的作文-嫦娥的约会
(1)等值翻译:
a drop in the ocean沧海一粟
within a stone's throw一箭之遥
ki11 two birds with one stone一箭双雕
a fall into the pit, a gain in your wit..吃一堑,长一智。
(2)不等值翻译:
at sixes and sevens乱七八糟
on second thoughts再三考虑
by ones and twos两两地,零零落落地
two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。
can you come down a little? --sorry, it's one price for all.
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.
he had one over the eight after be drank only half bottle of the wine。
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
(3)不必译出
one man's meat is another man's poison.人各有所好。
六一主持稿-动员大会讲话稿
用心去工作-春联书法大全
夜莺的歌声教学设计-寻找董黯
护理三基试题及答案-长者生日
感恩日志-环保活动方案
很感人的话-童声合唱训练
母爱无限-倾盆大雨打一城市名
反间计的故事-3月8日妇女节祝福语
本文更新与2021-01-16 21:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/521072.html
-
上一篇:英语翻译中数字的正确表达方式
下一篇:含有数字的英语谚语