关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

郡你知道这些中国俗语用英文怎么说吗?

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-16 15:26
tags:

-

2021年1月16日发(作者:松田)


你知道这些中国俗语用英文怎么说吗?
熟能生巧:Practice makes perfect
天助自助者: God help those who help themselves
说起来容易做起来难: Easier said than done
有志者事竟成: Where there is a will, there is a way
失之毫厘,谬之千里: One false step will make a great difference
稳扎稳打无往而不胜:Slow and steady wins the race
吃一堑,长一智: A fall into the pit, a gain in your wit
实践出真知: Experience is the mather of wisdom
只工作不休息,聪明孩子也变傻: All work and no play makes jack a dull boy
无德之美犹如没有香味的玫瑰, 徒有其表: Beauty without virtue is a rose without fragrance
欲速则不达: More hasty, less speed
活到老,学到老: It's never too old to learn
闪光的未必都是金子: All that glitters is not gold
千里之行始于足下:A journey of a thousand miles begins with a single step
三思而后行: Look before you leap
伟业非一日之功: Rome was not built in a day
英雄所见略同: Great minds think alike
好的开始等于成功的一半: Well begun, half done
众口难调: It is hard to please all
眼不见,心不念: Out of sight, out of mind
事实胜于雄辩: Fact speak louder than words
颠倒黑白: Call back white and white back
凡事有轻重缓急: First thing first
坏事传千里: Ill news travels fast
患难见真情: A friend in need is a frend indeed
活着不是为了吃饭,吃饭为了活着: Live not to eat, but eat to live
行动胜过语言: Action speaks louder than words
金窝银窝不如自家草窝: East or west, home is the best
君子在德不在衣: It's not the gay coat that makes the gentleman
漂亮不能当饭吃: Beauty will buy no beef
趣味相投: Like and like make good friends
姜是老的辣: The older, the wiser
入乡随俗: Do as Romans do in Rome
少壮不努力,老大徒伤悲: An idle youth, a needy age
种瓜得瓜,种豆得豆: As the tree, so the fruit
活着为了学习,学习为了更好的活着: To live is to learn, to learn is to better live
World is but a little place, after all. 天涯原咫尺,到处可逢君
When in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗
What you lose on things you get back. 失之东隅,收之桑榆
What are the odds so long as you are happy. 知足者常乐
Entertain an angel unawares. 有眼不识泰山

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-16 15:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/520465.html

你知道这些中国俗语用英文怎么说吗?的相关文章