-
翻译在初中英语教学中的运用
在初中英语教学中,很多教师偏重于知识的传 授,而忽视
了学生综合能力的培养和提高。为了片面追求教学成绩,很多英
语教师让学生做大量 的练习题或者试题来巩固新知识,这样做会
收到明显的效果:学生会考高分。但却也出现了另一个问题, 学
生在不断重复的练习中失去了对英语学习的兴趣,认为英语枯燥
无味。很多学生高分低能,简 单的一个句子却不会用英语表达,
出现了“开口难”的问题。
我调查过几个初中毕业后已 经就读高中,甚至考上大学的学
生,他们说,让他们表达句子他们不行,但如果做选择题,他们
会选对答案。
有的教师认为,学生会做选择题、会填空,就能得高分,就
是学好了英语。 而我觉得这远离了我们学习英语的目的,学英语
的本意不是为了考高分而是用英语与别人交流。虽然学生 需要高
分,但作为教师,我们应该改变传统的英语教学观,要让学生先
会说英语,然后会做题, 这同样会取得好的成绩。
一、翻译在英语学习中的作用
如何让学生会说英语呢?我觉得翻译句子(把汉语译成英语)
就是好的方法之一。
今天,我们来探讨翻译句子在英语教学中的应用。
我的观点是,翻译句子要从初中阶段开始训练学 生,初中学
生开始系统科学地学习英语,让学生掌握常用的基本句型和句子
结构,并会熟练地用 来与他人交流是必要的。
总结自己多年来的英语教学经验,我认为翻译对于英语学习
效果 的提高是非常有帮助的。然而,事实上,翻译作为英语学习
的一种重要手段,却一直没有得到教师的重视 和应用。翻译是一
种再创造的语言活动,它可以让学生积极动脑思考并有效调动学
生的英语思维 能力,积极运用所学知识(如词汇、语法等),并可
提高学生的综合运用知识的能力(如学生对英语的理 解能力,书
面表达能力等),并巩固了学生的词汇和语法,更重要的是,翻
译会让学生积极主动 地思考而不是被动机械地做练习。
二、要让学生会使用翻译这一手段
在英语教学中,如何使用翻译这一教学手段呢?
1.在初中阶段,要让学生掌握造句的基本规律
例如:
他个子很高。He is tall.
他每天6:00起床。He gets up at six every day.
对我们来说学好英语很难。It’s difficult for us to
learn Englishwell.
2.学习英语中的不同时态,并会运用主动语态和被动语态,
让学生根据不同的时态来造句
例如:
他在听音乐o He is listening to music.
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-16 15:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/520442.html
-
上一篇:高二月考英语作文翻译-高二物理月考总结
下一篇:被动语态翻译研究