关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

wellness快速学会英语的诀窍

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-15 23:40
tags:英语学习, 外语学习

教研室工作计划-我好想你这一秒歌词

2021年1月15日发(作者:冷宽)
快速学会英语的诀窍

时代发展越来越快,快餐,快车,就连英语学习都讲究高速度了。
下面是 给大家整理的快速学会英语的诀窍,供大家参阅!
快速学会英语的诀窍:汉译英
从中国人进 行翻译的定位上看,无论是英译汉还是汉译英,根本
问题都在译者的英语水平或者造诣上。在英译汉方面 ,关键在于准确
理解原文,在于译文中如何摆脱原文的拘束,避免洋腔洋调。这时候
是使用汉语 重写,所以对汉语的要求大一些。而在汉译英方面,关键
在于如何综合运用所学的英文知识,将我们原本 理解得相当明白的汉
语文字,以准确的英语通顺地表达出来。这时候汉语对于我们是阅读
的工具 ,应当说大部分人还是够用的,因而汉译英的时候难在英语的
表达上。
以下希望就五个方面的问题谈谈个人看法,仅供参考。
1.关键仍在英语能力
如果 说英译汉要与中国接轨才能既信且雅,那么汉译英就应当与
世界接轨,即英语文字要尽量自然、流畅一些 。固然我们作为外国人
不可能做到像英语作为母语的人那么自如,但这不是大量存在的死译
乱译 的理由。这一点至关重要。翻译是一种综合能力的测试,翻译中
的种种现象与难点体现在一字一句的具体 之中,但归根结底都会反映
出这一点来:英语基础,或曰基本的英语水平,是做好翻译的根本。
1

从学生的作业和考生的试卷中可以看出,汉译英最能暴露学生的表达
缺陷。汉译 英考试题材广泛,对英语基本功的应用比较全面。“译”
是交际能力不可缺少的一部分。通过学习汉译英 ,有利于巩固和提高
学生的英语综合水平,在此基础上掌握基本的翻译技巧和英语运用能
力,顺 利通过社会上的、今后将面临的求职、资格、职称评定、研究
生入学等各种测试和考试,并能胜任就业之 后的多种业务翻译需求。
如果说作文题目的制定可能会受各种条件的限制而容易雷同和上靠
的话 ,那么汉译英练习和考试中具体的句子却不容易事先准备,实际
翻译中,问题往往不会分门别类地出现, 而是各种情况都有,学生不
容易事先背写框架式的套语而致使评分难分轩桎。做好汉译英关键在
翻译之外,具体技巧只有在充分熟悉汉英两种语言基础上,并且积极
主动地应用于学习和工作之中才能逐 渐掌握,不可能指望通过两三个
月的突击,围绕某些“秘诀”而真正掌握汉译英这个工具。
2.遵循常用方法多做练习
翻译是按照原文的句型、精神、意义、情绪再现原稿整体效果的< br>艺术性再创作。实际上它比写作还要费时费神费力。因为写作中作家
占有主动,可以自由发挥,而 在翻译中则受原文局限,不能避此就彼,
随意发挥。提高翻译技巧不能仅靠阅读翻译理论和技巧的书籍。 正如
茅盾先生所说,如对两端语文功底不够,那些条条你用不上;但若功
底深厚,那些条条便成 了不足取的桎框。
各种翻译技巧只是工具,用好用不好要看你掌握得熟练不熟练。
从学生的翻 译作业中,从笔者校译过的一些出版物中,经常注意到英
2

译汉时洋腔洋调,“翻 译体”表现严重,而在汉译英时又是浓郁的汉
语化英语。许多情况下,单独看英语译文都看不出什么来, 但是一经
对照便会发现,译文在遣词造句上明显地是在按照中文的思路、使用
英文单词进行字面 上的简单堆砌,并未真正地把原文所指翻译出来,
客户的宣传效果大打折扣
英语和汉语在不同 程度上都属于分析性的语言,不仅在理论探
讨,在翻译实践中也有必要做一点涉及结构、词序、语境、词 汇等等
方面的分析;同时从学习翻译技巧这一角度来讲,要结合对英语的掌
握来应用,不宜深钻 死抠。联系上面所说,还是要强调扎扎实实地学
习英语,有时候由深厚的语言积累而自然获得的“语感” 更为重要,
比如注重汉英两种语言在词类的分工使用上、对时间顺序、结构关系
的不同侧重上等 等。毕竟都是成年人学外语,讲求一些技巧可以事半
功倍。但是技巧是在透彻理解汉英异同之后的归纳和 抽象,学习中假
如未能仔细揣摩教科书中的道理,假如做练习时抢着看参考答案,那
么到头来这 些技巧还是外在的。
总之,仅仅了解翻译的基本原则和常用技巧并无多大的实际意
义,译者像 任何其他专业的从业人员一样,要经过不懈的训练,熟能
生巧。从历次笔试来看,大多数人在学以致用方 面还有些欠缺,就是
常说的综合运用能力差。翻译是门技巧性极强的艺术,只能通过大量
实践才 能逐渐提高。可是盲目的实践难免劳而少功,所以应有理论指
导;另一方面,离开实际的理论又是空洞无 益的;因此两者必须紧密结
合,互相促进。
3

3. 目标读者与服务意识
汉译英的读者对象是国外广泛的各阶层人士,为了适应国外一般
读者的揍 受能力,翻译在工作中目标读者,力求给他们提供内容充实、
通俗、易懂、并为他们乐于接受的译文。笔 者认为你在做汉译英的时
候不妨可以这么假设:将目标读者降低一个年级程度来对待。
这里希 望强调一个观点:翻译固然是门学问、是个特讲水平的行
当,但在市场经济中,它首先是一种服务。在面 向客户和读者的界面
上,翻译需要同时伺候好两个客人:一是原文的作者,二是译文的读
者。不 管你学问有多深或者多浅,翻译时要尽量做到眼里有作者、心
中有读者。看原文时仔细点;译文的遣词行 文,尽量适应目标读者。
最好能够抱着“提供一流服务”的态度对待每一句原文、每一句译文。
在修改学生翻译练习、校译企业宣展材料过程中发现,如能做到上述
一点,纵使忘记了一大半儿有关翻译 标准的论述,译文中许许多多的
表达问题都可望消灭在付印之前。
4. 本文目标读者的常见问题
本文的目标读者,应当已经学过大部分经贸类基础课程,部分读
者已 为公司翻译过各类文章甚至合同。但是翻译资格考试涉及的具体
专业内容可能会比较广泛。
部 分读者的英语造诣可能有待提高,许多人反映在翻译时,对英
语句子或段落大意基本了解,看后能领会其 意思,却不能用确切得体
的英语表达出来。有的人明白自己火候未到却罔知所从,而更多的人
尚 不能客观评估自己的译作。
4

我是冬天里的白玫瑰-奇异的琥珀


华灯初上的夜晚-钳工论文


食品广告语大全-会计实习报告范文


个人经历范文-中考满分作文精选


九年级下学期班主任工作计划-非主流个性签名繁体字


世界名著读书笔记-124法制宣传日


五年级读后感作文-爆笑高考零分作文


北京游记作文-端午节图片大全大图



本文更新与2021-01-15 23:40,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/519146.html

快速学会英语的诀窍的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文