-
《英语写作与翻译》考试大纲
一、考试要求
掌握一定的写作与翻译知识 和技巧,正确运用语法,修辞,结构等方面知识。
所写文章应格式正确、结构合理、观点明确、语言得体 、内容切实、语法正确、
语言通顺。要求读懂英语国家出版物中的中等难度的文章和材料,并在理解的基
础上对其进行翻译,要求译文忠实于原文,表达流畅。在规定时间内,根据命题
的类型与要求, 写出规定词数的短文、摘要及便条; 翻译相关的句子和短文。
二、考试内容
能根据作文题 目、提纲或图表、数据等,在30分钟内写出长度为150-200个
单词左右的短文,内容切题,结构 严谨,条理清楚,语法正确,语言能顺,表达
得体;并能根据提示在10分钟内写出长度为50—60个 单词左右的应用文,如便
条、通知和请帖。在规定时间内翻译句子和短文。要求学生翻译一定难度的句子
或段落。题型:英译汉、汉译英。
三、考试题型
写作部分为主观试题,题型主要有:单句改错、填加段落的主题句、写便条或摘
要、文章写作。
翻译部分为主观试题,题型主要有:句子翻译、短文翻译。
试卷总分:100分
考试时间:120分钟
试卷结构
序号
I
II
III
IV
V
参考教材:
1、《
英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社
2、冯庆华编著 《实用翻译教程》,上海外语教育出版社,1997。
项目名称
改错题
便条或摘要写作
写作
句子翻译(英汉互译)
短文翻译(英译汉、汉译英)
分值
10分
10分
30分
20分
30分
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-13 22:28,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/515115.html
-
上一篇:17打牌和下象棋英语怎么说.doc
下一篇:专升本综合英语阅读写作翻译训练题一