关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

无聊的英文旅游常用英语对话

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-08 20:55
tags:英语对话, 英语学习, 外语学习

-

2021年1月8日发(作者:明炳麟)
Tourism
旅游

词语快速解码

border n. 边界;国界;边境;国境
inspection n. 检查;检验;审查
inspector n. 检查员
passport n. 通行证;护照
degree n. 学位
the customs 海关
make sure 务必,务请,请注意
video tape recorder 录像机
to pay duty on sth. 缴纳关税
crystal-clear a. 像水晶一样透明的;清澈的
to cool off 凉快一下
to go bathing in the sea 到大海去游泳
reflect v. 反射
railway station 火车站
turning n. 转弯,拐弯处
to get to a place on foot 走路到一个地方去
to be rolling up to the stop 车快到站了
to get on 上车去
conductor 售票员
get off 下车
block 堵塞;挡住
Chinese cuisine 中式烹调法,中式菜肴
to be famous the world over 名扬全世界
shrimp n. 虾;河虾
crab n. 螃蟹
roll n. 花卷(常用复数)
dumpling n. 饺子(常用复数)
bitter a. 刺骨的,严寒的
icicle n. 冰柱,冰锥子
eaves n. 屋檐
to take a chance 碰碰运气
to clear up 放晴,天气变好;云消雨散
overcast a. 多云的;阴郁的
drizzle n. 毛毛雨,细雨
all of a sudden 突然


场景会话

At the Border Inspection Station
在边境检查站

A
Inspector: Show me your passport, please.
检查员:请出示您的护照。
Mr. Li: Yes, of course.
李先生:好的。
Inspector: Are you traveling alone?
检查员:您独自一个旅行么?
Mr. Li: Yes.
李先生:是的。
Inspector: Is this your first visit to San Francisco?
检查员:您这是第一次到三藩市吗?
Mr. Li: No, this is my second visit.
李先生:不是,这是第二次了。
Inspector: Are you here on business?
检查员:你是来这里办事的吗?
Mr. Li: Yes, I’m on a business tour round a number of cities in the country, and I
wish also to visit some relatives and friends here.
李先生:是的。我有事要到美国几个城市穿梭旅行,同时我还想探望这里的亲友。
Inspector: I see. How long will you be staying in the country?
检查员:呵,是这样。您准备在美国逗留多久?
Mr. Li: About two weeks.
李先生:大概两个星期。
Inspector: I wish you a pleasant stay here!
检查员:祝您在这里过得愉快!
Mr. Li: Thank you.
李先生:谢谢。

B
Inspector: Your passport, please.
检查员:请出示您的护照。
Ms. Chen: Yes, here you are.
陈小姐:好的,这就是。
Inspector: Is this your first visit to the Untied States?
检查员:您这是第一次来美国吗?
Ms. Chen: Yes.
陈小姐:是的
Inspector: You’ve come to the Untied States to pursue further studies at the
university?
检查员:您来美国是想在大学继续深造吗?
Ms. Chen: Right.
陈小姐:对。
Inspector: How long will you be staying in the country?
检查员:您打算在这个国家逗留多长时间?
Ms. Chen: About three years until I’ve obtained an MBA degree.
陈小姐:大概三年,直到我获得工商管理学硕士学位。
Inspector: Very good. I wish you great success in both your studies and future
career.
检查员:很好。祝您在学习和将来的事业中取得很大成就。
Ms. Chen: Thank you very much.
陈小姐:十分感谢您!

At the Customs Counter
在海关检查处

Officer: Good morning, sir! Have you anything to declare?
海关官员:早上好,先生!您有什么东西要报关吗?
Mr. Fang: No, they are all personal effects.
方先生:不,我带的行李都是个人用品。
Officer: Are you carrying a camera, a watch, or any jewelry?
海关官员:您有没有携带照相机、手表或珠宝?
Mr. Fang: Yes, I’m carrying just a few pieces of jewelry, and I have a watch and
camera for personal use. Are they all dutiable?
方先生:有,我携带 了仅仅几件珠宝,我还有供个人用的一个手表和一架照相机。
它们要不要上税?
Officer: No, but you have to declare them during your stay in the country. Well,
what is this video tape recorder for?
海关官员:不用上税,但是您必须把 它们填写进这个表格里,并且注意在这个国家
逗留期间不要遗失它们。唔,这台录像机是干什么用的?
Mr. Fang: It is a gift for my relative in my hometown.
方先生:这是我送给家乡一位亲戚的礼物。
Officer: You’ll have to pay duty on it.
海关官员:这件东西您要交税。
Mr. Fang: Where can I change money?
方先生:在什么地方可以兑换货币?
Officer: You can change your money at that counter over there.
海关官员:您可以到那边的柜台换钱。
Mr. Fang: Thank you.
方先生:谢谢。

How to Spend the Summer Vacation
怎么度过暑假

Tom: Where do you intend to spend your summer vacation this year, Jane?
汤姆:简,今年你打算在什么地方度过暑假?
Jane: I’ll spend my vacation in the mountains, as usual. I’ve been going to the
mountains every summer with a group of tourists. Last summer, we found a
site where there was a crystal-clear stream nearby.
简:我想象往常一样在山中度假。近几年夏天,我都跟随一群旅游者到山中去。去年夏天,我们发现一个地方,在那附近,有一条清澈的小溪。
Tom: Why did you choose a site with a stream nearby?
汤姆:你为什么要选择一个附近有小溪的地方呢?
Jane: I like swimming, you know. In the afternoon, I’d like to plunge into the
stream to cool off. where would you like to go for your summer vacation this
year?
简:我喜欢游泳,你是知道的。在下午,我喜欢一头扎进小溪里凉快一下。今年,
你想到什么地方过暑假呢?
Tom: I’ll go to the seaside, as I did last year. As for me, vacation is no vacation
without the sea.
汤姆:我想到海滨去,像去年一样。对我来说,没有大海,假期就不算假期了。
Jane: Why so?
简:为什么你会这样想呢?
Tom: It seems to me I can never tire of the sea. It is beautiful in all kinds of
weather, and all times of the day. 汤姆:我好像觉得我永远不会对大海感到厌倦似的。无论是出现什么的天气,在一
天中任何一段时间 ,它总是那样美丽。
Jane: Did you go bathing in the sea while you were there?
简:你在那里逗留期间,到大海里进行海水浴没有?
Tom: Yes, of course. We’d go bathing even in the morning, with the silver beams
of the moon reflected on the water.
汤姆:当然去啦。我们甚至在凌晨到大海游泳,看到月亮的银光反射在水面上。
Jane: That sounds very interesting! Well, I’ve changed my mind. I’ll go to the
seaside this year for a change.
简:这一切听起来真有趣!好吧,我改变主意了。今年我要改变一下,到海滨去。

Asking the Way
问路

A
A: I beg your pardon, sir, but could you tell me where the railway station is?
对不起,先生,您能告诉我火车站在什么地方吗?
B: Certainly. Take the opposite side of the road; and when you get to the end of it,
turn to the left; and then take the first turn to the right.
当然可以。您横过这条马路;当你走到路的尽头时,向左拐;然后,在第一个转
弯处向右拐。
A: Thank you. I’ll be able to find it now, I think.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-08 20:55,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/503267.html

旅游常用英语对话的相关文章