关键词不能为空

当前您在: 主页 > 高中公式大全 >

汪亮外国语学院翻译学研究生

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-12-18 01:54
tags:浙江外国语大学

中国边境地图-轧钢机

2020年12月18日发(作者:舒翁)

外国语学院翻译学研究生
答辩安排(第一组)
答辩时间:2017年5月10日(周三)上午8:10
答辩地点:22幢一楼连廊会议室
答辩主席:陈科芳(教授、浙江外国语学院)
委员:张生祥(副教授、浙江师范大学)
陈芳蓉(副教授、浙江师范大学)
祝亚雄(副教授、浙江师范大学)
骆传伟(副教授、浙江师范大学)
答辩秘书: 洪宁(讲师、浙江师范大学)
答辩学生:
研究生姓名
章飘级
狄崇秀
李攀
导师
李建军
唐艳芳
唐艳芳
论文题目 答辩时间安排
《浮生六记》三个英译本中的显化策略历时研究

8:10-8:40
改写视角下的登特-杨《水浒传》英译研究

8:40-9:10
《南非的土著生活》(节选)汉译实践及译后总结

9:10-9:40
On Teacher and Student Translators’
9:40-10:10
Self-Revision-- An Empirical Comparative Study
by Think-Aloud Protocols,etc.

On English Translations of Chinese Children’s
Literature from 1949-1965 in Light of Manipulation
Theory:A Case Study of Little Soldier Chang Ka-tse
and Daughters and Sons

《俞源村》节选英译及译后总结

蒋露璐 刘绍龙
10:10-10:40
沈莹
高瞻
蒋林
唐艳芳
答辩委员会评议及表决
答辩委员会主席宣布答辩决议及表决结果
10:40-11:10
11:10-11:40
11:40-11:50





外国语学院翻译硕士专业研究生
答辩安排(第二组)
答辩时间:2017年5月10日(周三)上午8:10
答辩地点:22幢二楼连廊会议室
答辩主席:刘建刚(教授、浙江工业大学)
委员:卓振英(教授、浙江师范大学)
唐艳芳(教授、嘉兴学院)
李建军(副教授、浙江师范大学)
夏建新(副教授、浙江师范大学)
答辩秘书: 高佳燕(讲师、浙江师范大学)
答辩学生:
研究生姓名
徐夏莹
邹婷婷
杨梅
刘翔
林方芳
丁倩
导师
张生祥
张生祥
陈科芳
丛慈杭
陈芳蓉
张生祥
论文题目 答辩时间安排
《毛泽东选集》英译中译者的合作与妥协

8:10-8:40
安、罗《孝经》英译本研究——以翻译伦理学为视
8:40-9:10


译者主体性视角:张爱玲自译《金锁记》研究

9:10-9:40
诠释学视角下修辞手法翻译研究——以汪榕培英
9:40-10:10
译《牡丹亭》为例

Facing Mount Kenya(节选)汉译实践及译后总结

10:10-10:40
Handbook of Translation Studies (Volume 1)(第5、
10:40-11:10
7、18、57、73篇)汉译实践及译后总结
答辩委员会评议及表决
答辩委员会主席宣布答辩决议及表决结果
11:10-11:40
11:40-11:50





外国语学院翻译硕士专业研究生
答辩安排(第三组)
答辩时间:2017年5月10日(周三)下午13:30
答辩地点:22幢一楼连廊会议室
答辩主席:陈科芳(教授、浙江外国语学院)
委员:张生祥(副教授、浙江师范大学)
陈芳蓉(副教授、浙江师范大学)
桂文泱(副教授、浙江师范大学)
骆传伟(副教授、浙江师范大学)
答辩秘书:李艳(讲师、浙江师范大学)
答辩学生:
研究生姓名
章楠颖
祝天飞
郑江峰
郭放
朱叶子
杨帆
导师
唐艳芳
李建军
陈凤姣
陈凤姣
李建军
唐艳芳
论文题目 答辩时间安排
基于关联理论的《俞源村》(序及第二章)翻译报告

13:30-14:00
《谈美书简》(节选)英译实践及译后总结

14:00-14:30
The Inner Ocean

Individualism and Democratic
14:30-15:00
Culture(第三章)汉译实践及译后总结

The Inner Ocean: Individualism and Democratic Culture
15:00-15:30
(第十章)汉译实践及译后总结

叙事学视角下的小说翻译—— Our Souls at Night(节
选) 汉译实践与翻译报告

变译理论指导下的汉英会议现场口译研究
——以两会李总理答记者问为例

15:30-16:00
16:00-16:30
16:30-17:00
17:00-17:10
答辩委员会评议及表决
答辩委员会主席宣布答辩决议及表决结果





外国语学院翻译硕士专业研究生
答辩安排(第四组)
答辩时间:2017年5月10日(周三)下午13:30
答辩地点:22幢二楼连廊会议室
答辩主席:刘建刚(教授、浙江工业大学)
委员:卓振英(教授、浙江师范大学)
唐艳芳(教授、嘉兴学院)
李建军(副教授、浙江师范大学)
夏建新(副教授、浙江师范大学)
答辩秘书:印晓红(讲师、浙江师范大学)
答辩学生:
研究生姓名
郑瑶达
郭静
万玉情
华青
导师
陈科芳
祝亚雄
张生祥
张生祥
论文题目 答辩时间安排
《永嘉民间故事选》(第二、三篇)英译实践及译后
13:30-14:00
总结

《俞源村》第一章及第六章英译节选以及译后总结

14:00-14:30
Handbook of Translation Studies (Volume 1)(第19、
14:30-15:00
30、40、47、50篇)汉译实践及译后总结

Handbook of Translation Studies (Volume 1)(第15:00-15:30
22、25、29、39、44篇)汉译实践及译后总结
Handbook of Translation Studies (Volume 1) (第31、
38、41、49、59篇)
汉译实践及译后总结

A Reflective Report of Chinese Translation of
Pedagogy of Hope: Reliving Pedagogy of the
Oppressed (Opening Words, Chapter 1)

15:30-16:00
龚晓剑 陈科芳
16:00-16:30
16:30-17:00
17:00-17:30
17:30-17:40
李盈
何顺莉
祝亚雄
Handbook of Tranclation Studies(Volume
张生祥 1)(第65、666971篇)汉译实践及译后总结
答辩委员会评议及表决
答辩委员会主席宣布答辩决议及表决结果




硕士学位论文答辩程序


、答辩委员会主席宣布答 辩会开始,宣布答辩委员会成员名单、答辩议程及其它有关
事项。

、学位申请人就论文的研究内容、研究方案、研究成果、创新之处等进行报告, 硕
士生陈述时间不少于10分钟。

、答辩委员提问,对学位论文选题的意义、研究 工作的独立见解、写作规范性与写作
质量等提出明确意见,硕士生针对提问进行清晰回答。硕士生不少于 15分钟。

、休会,答辩委员会单独举行内部会议进行评议,对学位论文的学术水平和答辩 人的
答辩情况进行评议,就是否通过学位论文答辩和建议授予硕士学位进行表决,并形成答
辩委 员会决议。表决采取无记名投票方式,经全体委员23(不含23)以上同意方为通
过,否则为不通过, 答辩委员会决议须由主席签字;

、复会,由答辩委员会主席宣布答辩委员会表决结果和答辩 委员会决议;如果硕士论
文未达到硕士学位水平,经答辩委员会同意,可在半年内修改论文,重新答辩一 次,如
仍不合格,不再授予硕士学位。

、答辩委员会主席宣布论文答辩会结束。
答辩研究生必须完成以上所有程序方为有效,不可以提前离场。

sout-沉舟侧畔千帆过


无锡特产-选秀节目


黄水谣伴奏-戴颖


运动会报道稿-瓮中捉鳖


德国心脏病-西安西工大附中


黄冈小状元达标卷-箭毒木


classroom-做人不能太cnn


张丹张昊-logon



本文更新与2020-12-18 01:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/483917.html

外国语学院翻译学研究生的相关文章