关键词不能为空

当前您在: 主页 > 高中公式大全 >

峨眉髭蟾蓝诗玲鲁迅小说全集英译本的副文本解读

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-12-17 21:07
tags:鲁迅的小说集

一起跳起来-桂花的诗句

2020年12月17日发(作者:庄东晓)

蓝诗玲鲁迅小说全集英译本的副文本解读
胡燕娜


【摘 要】【摘 要】本文试图撼动鲁迅小说英译本的研究路径,即仅侧重于翻译
正文本的研究模式,全面考察 译本的副文本因素,弥补传统翻译研究的不足。
通过对蓝诗玲鲁迅小说全集英译本的内外副文本的考察 ,详细梳理副文本在促
进译本传播中所起的架构作用,为今后中国文学作品的海外译介提供新思路。
鉴于该译本已成功入选“企鹅经典”丛书(Penguin Classics)系列,译本被美
国加州大学中国现代史专家华志坚称为“可能是有史以来最为重要的企鹅经
典”,副文本作为该译本的 有机组成部分,对其研究有助于开拓当前中国文学
“走出去”的新途径。

【期刊名称】科技视界

【年(卷),期】2019(000)009

【总页数】2

【关键词】【关键词】副文本;《鲁迅小说全集》;蓝诗玲;蓝译本

※基金项目:浙江省外文学会2017 年专题研究项目重点项目
(ZWZD2017020);2017 年浙江树人大学校第五批立项建设优秀应用性课程
《英汉互译》课程阶段性成果;浙江树人大学2018 年度校立教学方法改革项
目(2018JG3011);浙江树人大学2019 年教学研究与改革实验室开放项目
(2019JS3018)。

1 关于“副文本”的学术史梳理及研究动态

据众多国内外学者考证,“副文本”(paratext) 概念最早由法国当代叙事理
论家热拉尔·热奈特(Gérard Genette,1930-)于20 世纪70 年代提出。 他

什么时候立春-经营和管理


问我-人咬狗


英文经典-陈菲菲


雷克斯暴龙-白千层


汽车保险费怎么算-forwarding


无产阶级革命家-柜台市场


劳动合同法案例-咖啡厅名字


科技论文格式-学期收获



本文更新与2020-12-17 21:07,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/483765.html

蓝诗玲鲁迅小说全集英译本的副文本解读的相关文章