shoot-zebra的音标
商务英语翻译答案版
精品文档
一.广告翻译
g is believing.
百看不如一穿。
ent countries. Different
languages. Different customs. One level
of
comfort worldwide.
国度不同。语言不同。风俗不同。舒适却全球相同。
've hidden a garden full of vegetables where
you'd never expect. In a
pie.
在您永远意想不到的地方,我们珍藏着满园的蔬菜-----于一个馅饼
之中.
choice is yours. The honour is ours.
选择由你们作出。荣耀归我们所有。
the card that gets you
the car.
拿到信用卡,汽车开回家。
a pot like you
choose a husband.
选择一款锅,有如选丈夫。
hing is
extraordinary. Everything tempts.
件件超凡脱俗,样样新颖诱人。
can be imagined,can be
realized.
只要有梦想,万事可成真。
care to provide
service above and beyond the call of duty.
殷勤有加,风雨无阻。
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
精品文档
take no pride and prejudice.
傲慢与偏见,均与我们无缘。
11.I'm more satisfied.
摩尔香烟,满意无限
tion is Gillette.
创新就是吉列。
know eggsactly how to sell eggs.
我们肆无忌惮地知道如何卖鸡蛋。
yourself at home.
让您温馨,让您自在。
tastes good.
生活因此而有滋有味。
ideas. Driven by you.
更为先进的理念。由您来推进。
red by innovation.
锐意进取,开脱创新。
will go
better with coca-cola.
喝了可口可乐,你会万事如意。
up
with seven up.
请饮七喜,倍添精神。
travel. Smooth
arrival.
旅行平安,到达平安。
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
精品文档
二.商务信函翻译
Sirs,
We
have carefully studied your letter of Dec.14th. As
our two firms
have done business with each
other for so many years, we should like
grant
your request to lower the prices of our underwear.
But there are
difficulties. Our cost of raw
materials has risen sharply in the past three
months and to reduce prices by 5% you
mentioned could not be done
without
considerably lowering our standards of quality.
This is something
we are not prepared to do.
Instead of 5% reduction on underwear , we
suggest a reduction of 3% on all lines. On
orders of this size we could
manage to make
the reduction without lowering our standards.
We hope you will agree to our counter-
suggestion and we look
forward to receiving
orders from you as in the past.
Yours truly,
敬启者,
我们仔细研究了闺房12月14日来函。我们两家公司有业务往
来多年,我
们本该同意贵公司降低内衣价格的要求,但困难不少。
在过去三个月内原料成本上升很快,若按贵公司所
提减价5%,很
难不大大影响产品质量标准,而这是我公司所不愿采取的做法。我
们建议所有货
价减少3%,而不是5%。这样做将不会因减价而影响
产品质量。
希望贵公司接受我们的返盘,并一如既往寄来订单。
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
精品文档
敬上
men,
We are in
receipt of your telegram on May 6
th
, from
which we
understand that you have booked our
order for 2000 dozens of shirts.
In reply, we
have the pleasure of informing you that the
confirmed,
irrevocable Letter of Credit
No.7634,amounting to $$17000, has been
opened
this morning through the Commercial Bank, Tokyo.
Upon receipt
of the same, please arrange
shipment of the goods booked by us with the
least possible delay. We are informed that
steamship. Wuxi is scheduled
to sail from your
city to our port on May 28
th
. We wish that
the shipment
will be carried by that steamer.
Should this trial order prove satisfactory to
our customers, we can
assure you that repeat
orders in increased quantities will be placed.
Your close cooperation in this respect will be
highly appreciated. In
the meantime we look
forward to your ship advice.
Yours sincerely,
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
精品文档
敬启者,
5月6日电悉,贵方已接受我方订货,购买2000打衬衫。
我们荣幸告
知:第7634号保兑的、不可撤销信用证,金额为
17000美元,已于今晨通过东京商业银行开出。
收到后,请将我们
所订的货从速安排装运。另据悉“无锡”号轮定于5月28日从你处开
往我港
,我们希望由该轮装运这批货物。
如若此次试订使我方客户满意,我们保证继续大量订购。
我们对贵公司在这方面的密切合作深表感谢。同时盼望贵方的
装运通知。
敬上
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
精品文档
sirs,
Referring to our previous letters
and cables, we wish to call your
attention to
the fact that up to the present moment mo news has
come
from you about the shipment under the
captioned contract.
As you have been informed
in one of our previous letters, the users
are
in urgent need of the machines contracted and are
in fact pressing us
for an early delivery.
Under the circumstances, it is obviously
impossible for us to extend
LC No.6735 again,
which expires on 20
th
December, and we
feel it our
duty to remind you of this matter
again.
Yours sincerely,
敬启者,
我方先前给贵方的来
信和电报,旨在提请贵方注意这一情况:
到此刻,我方还未收到贵方关于上述合约名下货物装运之消息。
如我方之前的一封信所告,用户急需订购的机器,事实上他们
正催促我方早日交货。
在此情况下,我方显然不能将12月20日期满的第6735号信用
证再次展期,我方认为有责任再次提
醒贵方注意此事。
侯复
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
耐开头的成语-商业间谍
foody-deadspace
忍字开头的成语-rangefrom
挥之则来呼之则去是什么意思-随便看看英语
阴核-非常好的英文怎么写
eam-你从雪山走来
skim-学德语培训学校
isil-versatile
-
上一篇:05355 商务英语翻译
下一篇:爱自己的唯美句子英文