强烈的-断线钳
【2020抗击疫情热点】做中考英语阅读理解02:
阅读理解
:疫情下的数字经济
重点词汇
?
?
?
?
?
?
Apart from除了…外; 要不是; 此外; 加之
According to据; 按; 依照; 按照; 根据
market
research市场调研; 市场调查
come to light显露; 揭露; 为人所知
远程办公handle official business long-distance
online shopping网购
英语原文:
During the outbreak of COVID-19, Chinese students
use online software to
continue their studies.
Apart from anxiety, the novel
coronavirus outbreak has also brought
opportunities
for some industries and changes
to our lifestyles. According to the market
research
company International Data Corp,
praises and applauds (掌声) are given to high-tech
applications like 5G. New mode for various
online activities, like remote offices, online
education, and unmanned commerce (商业) and
services, has also come to light.
Months
of staying at home have changed our lifestyles.
Online activities have
boomed (急速发展) during
the epidemic, from telecommuting (远程办公) and online
education to online shopping and remote
medical services.
For employees,
especially white-collar workers, telecommuting
tools such as
video conferences and online
office software make working from home more
feasible. According to China Daily, Alibaba’s
all-in-one mobile workplace DingTalk
has
served more than 10 million enterprises (企业) and
over 200 million people.
Tencent Meeting can
provide free use for over 300 participants per
audio or video
conference.
Meanwhile, like DingTalk, many apps have been used
by students and their
teachers for online
classes. “Cloud platforms” have also been provided
by the Ministry
of Education as an approach to
continuing education among students across the
country.
Internet companies, such as
NetEase, recently opened a full chain of
contactless
recruitment (招募) through online
resume submission (提交) and online interviews.
The candidates (候选人) can also sign contracts
(合同), attend training workshops, and
even
begin work over the internet.
Many
museums and galleries in China have also been
closed to visitors, but they
have launched
various online exhibitions to provide a creative
touring experience for
the country’s vast
number of stay-at-home visitors.
To help
prevent possible cross-infection (交叉感染) during the
fight against the
novel coronavirus, virtual
(虚拟的) hospitals have been established. For
instance, the
Tianjin Medical University
General Internet Hospital has rolled out (开展) a
series of
services, including online inquiry
(问诊), online prescribing (开处方) and drug
delivery
According to Raymond Wang,
partner at global consultancy firm Roland Berger,
the outbreak has further proved the importance
of the internet and digital economy. He
said
that the outbreak would improve social efficiency
and the digital economy, remote
working, and
online education. “This is also a big opportunity
for China’s technology
and business model
innovation (创新) – the foundations of the digital
economy,” he
added.
试题:
阅读短文,从每小题所给的选项中选择能回答问题的最佳选项。
1. The
first paragraph mainly tells us________.
A. a survey from the market research company
International Data Corp.
B. praises and
applauds are given to high-tech applications like
5G.
C. remote offices, online
education, and unmanned commerce (商业) and services
are booming. (急速发展)
D. some chances
and changes in our life and business after the
novel coronavirus
outbreak .
2. What does
the underlined word “feasible” in Paragraph 4
mean?
A. Workable B. Changeable.
C. Important. D. Necessary.
3. What does the article tell us about the
work in different fields?
A. NetEase has
received the highest number of resumes ever this
year.
B. Many museums and galleries have
held online exhibitions.
C. Virtual
hospitals have worked more efficiently than
physical hospitals.
D. Software companies
have made a lot more money recently.
4. What
did Raymond Wang think of China’s digital economy?
A. He is doubtful about its future in
China.
B. He criticizes us for our heavy
dependence on it.
C. Its value has been
recognized during the fight against the virus.
D. There are many factors in the way of
its development.
5. From many fields, the
writer proves us ________.
A. the
importance and necessity of the Internet and
digital economy.
B. chances and challenges
in our life.
C. the importanceof
technology and business model innovation
D. the importance of education and medical care.
原文翻译:
During the outbreak of
COVID-19, Chinese students use online software to
continue their studies.
在COVID-19爆发期间,中国学生使用在线软件继续学习。
Apart
from anxiety, the novel coronavirus outbreak has
also brought opportunities
for some industries
and changes to our lifestyles. According to the
market research
company International
Data Corp, praises and applauds (掌声) are given to
high-tech
applications like 5G. New mode for
various online activities, like remote offices,
online
education, and unmanned commerce (商业)
and services, has also come to light.
除了焦虑,新型冠
状病毒的爆发也给一些行业带来了机遇,改变了我们的生
活方式。据市场研究公司国际数据公司(Int
ernational Data
Corp)称,5G等高科
技应用受到好评,远程办公、在线教育、无人商务(unmanned
commerce)和服
务等各种在线活动的新模式也浮出水面。
Months
of staying at home have changed our lifestyles.
Online activities have
boomed (急速发展) during
the epidemic, from telecommuting (远程办公) and online
education to online shopping and remote
medical services.
待在家里的几个月改变了我们的生活方式。从远程办公、在线教
育到在线购
物和远程医疗服务,网络活动在疫情期间蓬勃发展。
For
employees, especially white-collar workers,
telecommuting tools such as
video conferences
and online office software make working from home
morefeasible.
According to China Daily,
Alibaba’s all-in-one mobile workplace DingTalk has
served
more than 10 million enterprises (企业)
and over 200 million people. Tencent Meeting
can provide free use for over 300 participants
per audio or video conference.
对于员工,尤其是白领来说,远程
办公工具,如视频会议和在线办公软件,
使在家办公变得更加可行。据《中国日报》报道,阿里巴巴旗下
的一体式移动办
公平台DingTalk已经为1000多万家企业和2亿多人提供了服务。腾讯会议可
为
300多名与会者提供免费使用的音频或视频会议。
Meanwhile,
like DingTalk, many apps have been used by
students and their
teachers for online
classes. “Cloud platforms” have also been provided
by the Ministry
of Education as an approach to
continuing education among students across the
country.
同时,和DingTalk一样,许多应用程序已经被学生和老师用于在线课程。<
br>教育部还提供了“云平台”,作为全国学生继续教育的途径。
Internet companies, such as NetEase, recently
opened a full chain of contactless
recruitment
(招募) through online resume submission (提交) and
online interviews.
The candidates (候选人) can
also sign contracts (合同), attend training
workshops, and
even begin work over the
internet.
网易等互联网公司最近通过在线简历投递和在线面试,开通了一条全链条的
非接触式招聘(招商)。候选人还可以签署合同,参加培训班,甚至可以通过互
联网开始工作。
Many museums and galleries in China have
also been closed to visitors, but they
have
launched various online exhibitions to provide a
creative touring experience for
the country’s
vast number of stay-at-home visitors.
中国许多博物馆和
画廊也对游客关闭,但它们推出了各种在线展览,为中国
广大的留守游客提供创造性的旅游体验。
To help prevent possible cross-infection
(交叉感染) during the fight against the
novel
coronavirus, virtual (虚拟的) hospitals have been
established. For instance, the
Tianjin Medical
University General Internet Hospital has rolled
out (开展) a series of
services, including
online inquiry (问诊), online prescribing (开处方) and
drug
delivery
为了在对抗新型冠状病毒的过程中防止可能的交叉感染,已经建
立了虚拟医
院。例如,天津医科大学综合互联网医院推出了网上查询、网上处方、药品配送
等一
系列服务。
According to Raymond Wang, partner
at global consultancy firm Roland Berger,
the
outbreak has further proved the importance of the
internet and digital economy. He
said that the
outbreak would improve social efficiency and the
digital economy, remote
working, and online
education. “This is also a big opportunity for
China’s technology
and business model
innovation (创新) – the foundations of the digital
economy,” he
added.
据全球咨询公司罗兰?伯格(Roland
Berger)合伙人雷蒙德?王(Raymond Wang)
表示,这次爆发进一步证明了互联网和
数字经济的重要性。他说,这次爆发将提
高社会效率和数字经济、远程工作和在线教育。他还说:“这也
是中国技术和商
业模式创新的一个重大机遇——这是数字经济的基础。”
参考答案:
1-5 DABCA
本文通过疫情下中国人生活发生的一
些变化,远程教育,远程会议,网上招聘,远程医
疗。也给中国数字经济带来了新的活力。
1、D 主旨大意题,第一段主要讲述疫情给我们生活和商务带来的变化和机会,
答案选D
2、A 字义猜测。句子意思,对于员工尤其是白领来说,远程办公工具,如视频
会议和在线办
公软件,使在家办公变得更加
。也根据后面数字
说明,这里应该表示“可行性”之意,故答案选A
3、B 细节理解题。
A项,网易今年收到的简历数量是有史以来最高的。“最高”没提及错误。
C项,虚拟医院比实体医院工作效率更高,没提及错误。
D项,它的发展有许多因素。无提及错误。
B项,they have launched
various online exhibitions to provide a creative
touring
experience for the country’s vast
number of stay-at-home
visitors.他推出了各种
在线展览,为中国广大的留守游客提供创造性的旅游体验。正确
4、C 细节理解题,他说,这次疫情将提高社会效率和数字经济远程工作和在线
教
育,他还说,这也是中国技术和商业模式创新的一个重大机遇,这是数字
经济的基础。所以从这里可知,
答案选C
5、A主旨大意题,本文通过疫情下给我们经济与生活带来的变化与机遇,介绍<
br>中国数字经济的发展,也说明数字经济的必然性和重要性。
安全舱-中英翻译在线转换
博山车祸-读者读后感
恼怒近义词-黑板英语
什么是肥皂剧-圯怎么读
mess形容词-觥
blackblackheart-珊瑚婚
高傲什么意思啊-订房间
知事-hearty
-
上一篇:推荐下载 星期六的英语单词-最新
下一篇:最新最全小学英语单词全汇总