关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

韩语中汉字词的来源与类型

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-26 17:23
tags:韩语单词

爆眼-两个点提成是什么意思

2020年10月26日发(作者:皮高品)


龙源期刊网 http:
韩语中汉字词的来源与类型

作者:陈至锐

来源:《青年时代》2017年第36期

摘 要:韩语中有一些词语和汉语中的词汇发音相似,意义相近,被称之为“汉字词”,从时
代上看,汉 字词是通过中国和日本输入的,也有韩国独创的汉字词,其中又以中国、日本的来
源为主,在韩语中,有 着极为重要的作用。本文就韩语中汉字词的来源与类型进行分析。
关键词:韩语;汉字词;来源;类型
一、韩语中汉字词的来源分析
根据史料记载,汉字最早传入朝鲜的时间是汉代后,虽然并没有明确的记载,但是这一说
法已经得到了学 术界的认可。从地域上来看,汉字词是从中国、日本进入韩国的,在韩国,也
有其民众自身独创的汉字词 ,从起源上来看,韩语中汉字词的来源包括三类。从年代上来分
析,汉字词对于韩语的影响非常深远,从 汉代流传至今。
二、韩语中汉字词的类型分析
(一)通过中国传入
从中国传入的汉字词占据了韩语中汉字词的多数,这些词汇的进 入极大的丰富了韩语的思
想,成为继承韩语文化的摇篮,通过中国传入的汉字词包括几个内容:
①在古典文献中进入的汉字词。在新罗设立太学后,使用了《论语》与《孝经》,还有
《左转》、《毛诗》、《周易》、《礼记》等,其中的汉字词对韩语产生了深刻的影响。这一
阶 段的汉字词与封建制度有着密切关系,从精神方面来看,这是经过正心、格物、诚意选择后
的核心词语, 即便过去了多年,这些汉字词依然对韩国民众产生了深刻的影响,成为他们在行
动以及思想方面的指南; ②由中国书籍进入的汉字词。在韩国中,很多的佛教用语都是通过直
接与间接的方式,从中国传入,这类 汉字词有着鲜明的节奏感,深受佛经的影响,后来逐渐有
了与自身对应的同义词,这也被人们称之为梵语 词。在汉语中,有大量汉字词缀,这是汉字词
在与韩语相融合的过程中产生的特定黏着语,不仅有与汉字 融合的造词,也有与外来词、固有
词结合的造词;③白话文创造的汉字词。汉语对于韩语词汇的影响非常 深远,这一点也得到了
人们的认可,此外汉语白话文也对韩语词汇产生了影响,这不仅是相邻国家外交的 需要,也是
两国文化交汇的客观表现。对于学习者而言,需要加强韩语中汉字词的翻译练习,根据句子、
词汇以及短文顺序来进行练习,逐渐掌握翻译技巧,用精准、适当的语言来翻译,提高翻译准
确 性。此外,还要注意累积。
(二)通过日本传入

卡住读音-旖旎的意思


21英文-略怎么读音


双翅目-教师节快乐用英语怎么说


考研网上报名网站-慌乱的近义词


缩减-东北大学招生简章


瘦英文-高中化学会考知识点


play是什么意思中文翻译-初中教案


囊橐怎么读-遐想近义词



本文更新与2020-10-26 17:23,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/428348.html

韩语中汉字词的来源与类型的相关文章