电视机英语-考研复试英文自我介绍模板
 关于元宵的英文介绍 
 
元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,是春节
之后的第一
个重要节日,是中国亦是汉字文化圈的地区和海外华人的传统节日之
一。你知道怎么
用英文介绍元宵节吗?现在就带你来看看。 
关于元宵节及相关习俗的英语介绍
Popular Chinese name: 元宵节 'first night
festival' 
Alternative Chinese name:
上元节 'first first 
festival' 
Date:
Lunar calendar month 1 day 15 (February 22, 2016)
Importance: ends China's most important
festival, 
Spring Festival 
Celebrations:
enjoying lanterns, lantern riddles, eating
tangyuan a.k.a. yuanxiao (ball dumplings in
soup), lion dances, 
dragon dances, et.
History: about 2,000 years 
Greeting: Happy
Lantern Festival! 元宵节快乐! 
The Lantern Festival
is Very Important 
The Lantern Festival is the
last day (traditionally) of 
China's most
important festival, Spring Festival (春节 Ch
1
 
ūnjié chwn-jyeah a.k.a. the
Chinese New Year 
festival). After the Lantern
Festival, Chinese New Year taboos 
are no
longer in effect, and all New Year decorations are
taken 
down. 
The Lantern Festival is also
the first full moon night in the 
Chinese
calendar, marking the return of spring and
symbolizing the reunion of family. However,
most people 
cannot celebrate it with their
families, because there is no 
public holiday
for this festival. 
When Did the Lantern
Festival Begin? 
The Lantern Festival can be
traced back to 2,000 years ago. 
In the
beginning of the Eastern Han Dynasty
(25–220), Emperor Hanmingdi was an
advocate of 
Buddhism. He heard that some monks
lit lanterns in the 
temples to show respect to
Buddha on the fifteenth day of the 
first lunar
month. Therefore, he ordered that all the temples,
households, and royal palaces should light
lanterns on that 
evening. 
This Buddhist
custom gradually became a grand festival 
among
the people. 
How Do Chinese Celebrate the
Lantern Festival? 
According to China's
various folk customs, people 
2 
get together on the night of the
Lantern Festival to celebrate 
with different
activities. 
As China is a vast country with a
long history and diverse 
cultures, Lantern
Festival customs and activities vary regionally,
including lighting and enjoying (floating,
fixed, held, and 
flying) lanterns,
appreciating the bright full moon, setting off
fireworks, guessing riddles written on
lanterns, eating 
tangyuan, lion dances, dragon
dances, and walking on stilts. 
The most
important and prevalent customs are enjoying
lanterns, guessing lantern riddles, eating
tangyuan, and lion 
dances. 
Lighting and
Watching Lanterns放花灯、看花灯 
Lighting and
appreciating lanterns is the main activity of
the festival. When the festival comes,
lanterns of various 
shapes and sizes
(traditional globes, fish, dragons, goats!  in
2015, up to stories high!) are seen everywhere
including 
households, shopping malls, parks,
and streets, attracting 
numerous viewers.
Children may hold small lanterns while 
walking
the streets. 
The lanterns' artwork vividly
demonstrates 
traditional Chinese images, such
as fruits, flowers, birds, 
animals, people,
and buildings. 
3 
 
In the
Taiwanese dialect, the Chinese word for lantern (灯
dēng) is pronounced similarly to (丁 dīng),
which means 
'a new-born baby boy'.
Therefore lighting lanterns 
means illuminating
the future and giving birth. 
Lighting lanterns
is a way for people to pray that they will
have smooth futures and express their best
wishes for their 
families. Women who want to
be pregnant would walk under a 
hanging lantern
praying for a child. 
Guessing Lantern Riddles
猜灯谜 
 
Guessing (solving) lantern riddles,
starting in the Song 
Dynasty (960–1279),
is one of the most important and 
popular
activities of the Lantern Festival. Lantern owners
write 
riddles on paper notes and pasted them
upon the colorful 
lanterns. People crowd round
to guess the riddles. 
If someone thinks they
have the right answer, they can 
pull the
riddle off and go to the lantern owner to check
their 
answer. If the answer is right, there is
usually a small gift as a 
prize. 
As riddle
guessing is interesting and informative, it has
become popular among all social strata.
Lion Dances舞狮子 
4 
 
The lion
dance is one of the most outstanding traditional
folk dances in China. It can be dated back to
the Three 
Kingdoms Period (220–280).
Ancient people regarded the lion as a symbol
of bravery 
and strength, and thought that it
could drive away evil and 
protect people and
their livestock. Therefore, lion dances are
performed at important events, especially the
Lantern Festival, 
to ward off evil and pray
for good fortune and safety. 
The lion dance
requires two highly-trained performers in a
lion suit. One acts as the head and forelegs,
and the other the 
back and rear legs. Under
the guidance of a choreographer, 
the
"lion" dances to the beat of a drum,
gong, and 
cymbals. Sometimes they jump, roll,
and do difficult acts such 
as walking on
stilts. 
In one lion dance, the
"lion" moves from place 
to place
looking for some green vegetables, in which red
envelopes with money inside are hidden. The
acting is very 
amusing and spectators enjoy it
very much. 
Nowadays, the lion dance has spread
to many other 
countries with overseas Chinese,
and it is quite popular in 
countries like
Malaysia and Singapore. In many Chinese
communities of Europe and America, Chinese
people use lion 
5 
 
dances or
dragon dances to celebrate every Spring Festival
and other important events. 
Eating
Tangyuan (Yuanxiao) 吃汤圆(元宵) 
Eating Tangyuan is
a very important custom of the Lantern
Festival. 
Eating tangyuan is an important
custom of the Lantern 
Festival. Tangyuan (汤圆
tāngyuán tung-ywen 
'soup
round') are also called yuanxiao when eaten
for the Lantern Festival, after the festival.
These ball-shaped dumplings made of glutinous
rice flour, 
with different fillings are
stuffed inside, usually sweet, such as 
white
sugar, brown sugar, sesame seeds, peanuts,
walnuts, 
rose petals, bean paste, and jujube
paste, or any combination 
of two or three
ingredients. Yuanxiao can be boiled, fried, or
steamed, and are customarily served in
fermented rice soup, 
called tianjiu (甜酒
tián jiǔ tyen-jyoh 'sweet
liquor'). 
As tangyuan is pronounced
similarly to tuanyuan (团圆 
twan-ywen 'group
round'), which means the 
whole family
gathering together happily, Chinese people
believe that the round shape of the balls and
their bowls 
symbolize wholeness and
togetherness. Therefore, eating 
6 
tangyuan on the Lantern Festival is a
way for Chinese people 
to express their best
wishes for their family and their future
lives. 
It is believed that the custom of
eating tangyuan 
originated during the Song
Dynasty, and became popular 
during the Ming
(1368–1644) and Qing 
(1644–1911)
periods. 
关于元宵节,英语怎么说?
正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵
节。 
正月十五日是一
年中第一个月圆之夜,也是一元复始,在这个大
地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续
。 
元宵节又称为“上元节”。按中国民间的传统,在这天上皓月高
悬的夜晚,人们要点起彩灯
万盏,以示庆贺。出门赏月、燃灯放焰、
喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节,其乐融融。
下面就向大家介绍一些元宵节常用词语的英文说法: 
the Lantern
Festival 元宵节 
rice glue ball 元宵 
glutinous
rice 糯米 
lionsdragons dancing 舞龙舞狮 
guess
lantern riddles 猜灯谜 
play couplets game 对对联
7 
 
enjoy beautiful lanterns 赏花灯
snuff 灯花 
exhibit of lanterns 灯会 
dragon
lantern dancing 耍龙灯 
walking on stilts 踩高跷
land boat dancing 划旱船 
yangkoyangge dance
扭秧歌 
beating drums while dancing 打太平鼓 
drum
dance 腰鼓舞 
fireworks party 焰火大会 
traditional
opera 戏曲 
variety showvaudeville 杂耍 
Lantern
Festival's temple fair 元宵庙会 
colored
lanterns' temple fair 彩灯庙会 
元宵节 
 
8