关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语专业四级听力技巧总结

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-22 17:01
tags:四级听力技巧

蓝牙是什么意思-阻

2020年10月22日发(作者:谭友升)


综述
精听的好方法是逆向法。 我的具体做法是,先完整地把一条新闻听一到 三遍,争取掌
握大意。然后,一句一句精听,力争每句话都听明白。遇到实在不懂的地方,再听写。根据
我的实际水平,我选择了专业英语大三和大四的新闻听力教材作为起步阶段的听力材料。此
外, 每个月安排几天时间,完整地把几十条标准英语新闻听写好。遇到难点,及时核对原文,
搞清楚问题出在 何处。

泛听是逆向法比较忽视的方法。其实,泛听不比精听次要。我在泛听过程中经 历了几个
阶段。先是把它当作音乐听。主要为了熟悉语音,语调和语气等。这个阶段可能听不懂内容,< br>但是不要紧,它有助于提高英语听觉的敏感性。有时睡觉时都戴着耳机,做梦时耳边还有英
语的声 音。在这个阶段,千万别急于搞清楚磁带里说的什么,只是听声音。

接下来,就要认 真练习在泛听中掌握大意。这个过程比较难。建议在选择泛听材料时,
先选容易的开始。比如多听慢速英 语广播,最好是实时练习听VOA的SPECIAL ENGLISH
节目,包括听其中的专题报道和小 说播讲。第一遍听大意,第二和第三遍听细节。由此过度
到听大学专业英语的中级听力磁带。我认为,上 海海文出版社的标准英语听力入门是很好的
泛听材料。其程度介于慢速英语和标准英语之间。而且信息量 大。练习听力千万不可小看慢
速英语。学习者如果达到一遍完全听懂VOA慢速英语的各种广播节目,就 可以说基本掌握
了英语(作为一种外语)。建议学友们在苦读新概念英语的时候,也给予慢速英语一定的 位
置。实际上,只靠一套教材,是无法学会英语听力的。


最后, 练习精听泛听都离不开阅读水平。道理是,成年人学习听力是在学习阅读之后进
行的,所以大脑的思维程 序是,先把听到的声音转为文字,再领会意义。也就是说,能否听
懂取决于能否读懂。当听力提高到几乎 自己认得的词都能听懂时,再提高就需要阅读水平也
上一个台阶。培养阅读能力要注意快速读懂。可以把 时钟设定在十分钟左右,硬要求自己读
完三千字的文章,并且了解主要内容。可以把阅读材料按照难易程 度分成几个级别,循序渐
进。还可以上ABCNEWS网站,每天跟踪最新时事报道。这个网站的文章都 是原版的世界
四大通讯社稿件,词汇量很大。如有条件,还可以订阅一份美国或海外出版的大报,每天翻
阅。我坚持看香港的SOUTH CHINA MORNING POST,由英国人编辑的百年老报纸。

DICTATION

每天 至少听一篇 DICTATION,要每句都弄懂,不可马虎,可以多听几遍。

刚开始可能会有些单词或是句子听不来,听多了之后就只会有些 冠词,单复数的问题了。

(一个月的突击DICTATION练习,我到了13分以上。)

考前一个礼拜就把历年真题上的DICTATION听下,一来增长自信,二来熟悉考试。

(真题普遍容易些。)



CONVERSATION

每天训练耳朵至少半个小时,务求听懂百分之八十以上。听的时候要注意力高度集中。

这块是最简单的,只要听到了就能选的来的。

PASSAGE

此处有些题目完全可以不听都选对,逻辑性比较强。所以如果没听懂的话就根据常理思维选
详细攻略
现场报告类:
1) 以第一人称向听讲者寒暄问候,表示感谢邀请
2) 介绍演讲或报告目的(短文主题)
3) 对所介绍或说明的主题进行分类比较,举例说明在不同情况下听众可以才去的不同方法
和措施。

传记历史类:
1) 总体对某个人物或组织的成就或特点进行介绍
2) 简述人物一生的主要经历或组织的产生发展过程及特点(通常按时间顺序)
3) 对人物的贡献或组织的现在状况、功能、意义等进行评价

社会现象类:
1) 总体介绍一种社会现象的产生及现状
2) 具体分析这种社会现象产生的原因(通常是3-4个)
3) 通过具体原因的分析得出结论

Passage的设题方式和对话相差无几,主要有主旨题、推断题、细节题、和是非题。
细节题占最大比重 80% 判断是非和是非对错占9-10% 主旨题最少

主旨题: 设在第一题和最后一题
This passage is mainly about...
What is the passage mainly about?
1) 通过预览选项来预测,根据预测进行针对性的听音
2) 短文主题会经常反复强调 注意出现频率较高的词
3) 有时各个选项的表述基本相似,这时要先进行分析比较,然后针对听。

判断推理题:
What can we infer from the passage?
What does the passage tell us about?
1) 注意逻辑关系


2) 提前预测考察内容
3) 注意含蓄委婉的表达和习惯用法 比如down and out stamp
(推断题有一个隐含的规则,即听到什么不选什么)

细节题:
According to the talk, sth is to ....
Why did ?
1) 浏览选项 进行预判
2) 抓住句与句子之间的逻辑关系的信息提示语。
3) 选项中与原文细节不同的表达方式。
4) 记录关键词 人命 地点 时间等
5) 注意文章举例部分

是非对错题
According to the passage, sb worked as all the following EXCEPT?
Which of the following details is not INCORRECT about?
1) 抓住文体中心词
2) 分析选项,筛选有效信息
3) 选项有两个为同义词或词组,那么这两个通常都不是选项。有两个反义词,一个为正确
项。



Structural words and phrases
Generally speaking, in general
First(ly)
First of all, in the first, to start with, to begin with,at first,
recently, currently
On the one hand, on the other hand
Secondly, in the second place
Thirdly
Also, too, besides, in addition, furthermore, moreover, what is more
In addition to, apart from, then, namely
In particular, similarly, meanwhile
After that, afterwards
yet, however, while, whereas
Despite, in spite of
Nevertheless, nonetheless
Although, though
On the contrary
Unlike
In contrast to
In fact, as a matter of fact
Otherwise


Unfortunately, luckily
In brief, in sum
As a consequence, therefore, consequently
Accordingly
As a result,hence


NEWS

原文可能会有些快,词语可能也不是日常常见的,但是听多了就会发现“ 新闻词汇”就那些
常出现的,象“hostage等。

而且,NEWS 要坚守个原则就是“听到什么选什么”就没错了。

(很多人不一定听懂了,但是却都选得来,这也就是题感了,听出来的,做出来的,不难的。)
新闻听力
详细攻略~
新闻英语的结构
“倒金字塔体” the news lead
What, when, where, who,why, how
E.g. China has set its sight on putting 3 people into space for a week, the China news service said
on Thursday (2005 News Item Two)
Who, what, when
Gigantic waves of flame that covered entire neighborhoods and filled of skies over Southern
California with ash have killed at least 13 people
What, where
基本词汇约1500

解题时注意先审题 听清第一句 注意细节信息 去除听力中的“回读”习惯 忽略不熟悉的人
名和地名 解题时要先细节后归纳

新闻复习要点
先易后难,由快到慢
Special– 90 ;standard– 135
多关注时事,多阅读报纸—国际版、21st Century; China Daily; Beijing Review
扩大新闻词汇量约1500
每天练习适应语速,句式


Different ways to express “ to say”
announce 宣布
claim 声称
allege宣称


declare 声明声称
exclaim 大声说;呼喊
insist坚持说;主张
maintain 主张;认为
note 谈及;表明
proclaim 宣告;声明
reveal 透露
state 声明;声称
stress 着重说;强调
suggest 建议
tell 告诉;告知
urge 敦促;力劝
disclose 透露
imply 暗示
assert 断言
boast 夸口说
affirm 肯定;确认
acknowledge 承认
admit 承认
concede承认
confess 供认;承认
pledge 保证
reaffirm 重申
reiterate 重申
remark 议论
analyze 分析道
elaborate 详细述说
emphasize 详述;阐明
explain 解释说
reply 回答
go on 继续说;接着说
continue 接着说
add 接着说;又说
observe 评述
conclude 断定;下结论
caution 告诫说
argue 争辩;主张
contend 争辩
object 提出异议;反对;反驳
contradict 反驳;否定
complain 抱怨说
protest 抗议
deny 否认
refute 反驳


warn 警告说;告诫


ESSENTIAL VERBS
Make sure that you understand the meaning of these verbs:
rise上升
fall下降
jump跳升
drop下落
skyrocket爆涨
dump狂泻
surge急涨
plunge猛跌
soar剧增
retreat回落
climb攀升
dive下跌
spurt突升
tumble急落
advance上涨
decline下降
inch up缓升
slip下滑
notch up升高
shed跌落
fly飞升
dip下降
rebound反弹
roll back回落
gain增长
lose降低
Tail off 减少
Pump up上升

DEGREES OF CHANGE
Adjectives:dramatic, considerable, sharp, significant, substantial, moderate, slight
Adverbs:dramatically, considerably, sharply, notably, significantly, substantially, moderately,
slightly

SPEED OF CHANGE (over time)
Abrupt, sudden, rapid, quick, steady, gradual, slow

1)表示错误的意义
male-, mal-, malfunction, maladjustment(失调)


mis-, mistake, mislead
2)表示相反,相互对立意思
anti-, ant- antiknock( 防震), antiforeign,(排外的)
3)inter-, intel-, 表示“在??间,相互”
international, interaction, internet
4)pre-, pri-, 表示“在前,事先,预先”
preheat, prewar, prehistory
5)ex-, 表示“先,故,旧”
ex- president,
6)post-表示“在后,后”
postwar,
7)re-, 表示“再一次,重新”
retell, rewrite
8)out-,表示“超过,过分”
outdo(超过), outbid(出价过高的人)
9)over-,表示“超过,过度,太”
overeat, overdress, oversleep
10)表示“许多,复,多数”
multi-, mult-, multimeter (万用表)
11)表示“二,两,双”
bi-, bin- bicycle bilateral

Some Key Words and phrases
1)Iraq
Relief, oil, OPEC, postwar reconstruction, hinder, Saddam Hussein’s regime, counsel ( lawyer),
hostage, crisis, protest, dispatch, withdrawal timetable, sovereignty handover, fighting, explosion,
resume, WMD( weapon of mass destruction), protest, demonstration
2)India and Pakistan
Pakistani, Indian Kashmir, rebels, violence, claim responsibility, nuclear weapon, nuclear crisis
management, military spending force, tigger an arm race.
Six- Party talk
Beijing, purpose, aim at, progress, efforts, … relationship, … issue, a … round of talks, North-
Korea nuclear program, joint statement,
Bird flu
avian influenza virus , World Health Organization, human-to-human transmission, laboratory
confirmation, recover, those infected, infectious, victim, vaccine.
terrorism

合成词组~~
1)名词+现在分词
cancer-causing drug 制癌药物
oil-producing country 产油国
peace-keeping force 维和部队
policy-making body 决策机构



2)形容词+现在分词
far-reaching significance 深远意义
high-ranking official 高级官员
long-standing issue 由来己久的问题
wide-spreading AIDS 到处蔓延的艾滋病

3)名词+过去分词
export-oriented economy 外向型经济
poverty-stricken area 贫困地区

4)形容词+过去分词
deep-rooted social problems 根深蒂固的社会问题

5)副词+过去分词
highly- sophisticated technology 尖端技术
richly-paid job 薪水丰厚的工作
well-informed source 消息灵通人士

6)名词+形容词
inflation-proof deposit 保值储蓄
interest-free loan 无息贷款

7)名词+名词
arms-reduction talks 裁军谈判
labor-management conflict 劳资冲突
supply-demand imbalance 供求失调
year-end report 年终报告

8)形容词+名词
fair-trade agreement 互惠贸易协定
long-range nuclear missile 远程核导弹
long-term,low-interest loan 长期低息贷款
top-level talk 最高级会谈

9)数词+名词
one-man government 独裁政府
21-gun salute 21响礼炮

10)名词+to+名词
dusk-to-dawn curfew 彻夜宵禁
face-to-face talk 会晤;面晤
ground-to-air missile 地对空导弹
hand-to- mouth pay 温饱工资



11)综合性词组或短语
touch-and-go affair 一触即发的局势
middle-of-the- road policy 中立政策
One-country-two-system policy 一国两制的政策


Big Apple(大苹果)美国纽约市
Big Board(纽约证券交易所的大行情板)纽约证券所/纽约股市
Broadway(百老汇大街)美国或纽约市商业性戏剧(业)
Capitol/Capitol Hill/Hill(美国国会所在地)国会山、美国国会
Empire State(帝国州)纽约州
Hollywood(好莱坞)美国电影业;美国电影界
Hub of the Universe(宇宙中心)波士顿市
Pentagon/Penta(五角大楼)美国国防部
Uncle Sam(山姆大叔)美国政府;美国人
Wall Street(华尔街)美国金融界;美国金融市场

White House(白宫)美国政府;美国总统
Buckingham Palace[(英国王宫)白金汉宫] 英国皇室
Downing StreetNo.10/No.10 Downing Street [(英国首相官邸和一些主要政府部门所在地)
唐宁街10号]英国首相;英国政府
Elysee[(法国总统官邱)爱丽舍宫]法国政府;法国总统
Zhongnanhai(中南海)中国政府


Tense
Mainly present tense.
The new Chinese ambassador to the United states has urged Americans to consider the British
agreement to return Hong Kong to China as an example for Taiwan,warning that U.S.-Taiwan ties
could lead to serious friction with Beijing.
中国新任驻美国 大使力劝美国以英国将香港主权归还给中国的协定为榜样,来解决台湾问
题,并警告说美国同台湾的关系 可能导致它同北京的严重不和。

Some specific terms used in news broadcast
eg. 1) Urged by the Kohl administration, school boards round the country are planning to
abandon traditional salary schedules and single out outstanding teachers for massive pay rises.
在科尔政府的督促下,全国各地的教育委员会正在计划抛开 传统的工资单,选拔杰出的教
师作为大规模增加工资的对象。

America's trading partners in the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)formally
charged Washington today with violating the rules of the trading agreement with its l5 percent
surtax on imports.
美国在关贸总协定的贸易伙伴今天正式指控,华盛顿破坏了贸易协定的原则, 对进口商品征


收 15%的附加税。

In line with such thinking,President Clinton argued last week for continued American assistance
for the Kremlin's economic reform.
根据这样的想法,克林顿总统上周为继续援助克里姆林宫的经济改革进行辩护。
以上三例中的划线部分Kohl(德国总理), Washington(美国首都华盛顿)和the Kremlin
(俄罗斯政府所在地克里姆林宫)分别表示德国、美国和俄罗斯三国政府。

怒艴-媳妇英文


haywire-成竹在胸


舆的意思-暹罗猫怎么读


正方形英文-记者用英语怎么说


静悄悄的拼音-parted


nsx什么意思-建筑物英语怎么读


瑛怎么读-pearl是什么意思


绷带英语-雅致



本文更新与2020-10-22 17:01,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/418911.html

英语专业四级听力技巧总结的相关文章