h的发音-傅雷家书读后感1000字
v1.0 可编辑可修改
01.这个教授教得很烂。
[误] The
professor teaches badly.
[正] The professor is
so terrible.
02.北京申奥成功的消息令我们热血沸腾。
[误]
Beijing's winning the bid for the Olympics makes
our blood boil.
[正] Beijing's winning the bid
for the Olympics makes us excited.
(make one's
spine tingle)
03.别听他们胡说八道,根本就没那回事。
[误]
Don't
listen to
their babbling. Nothing of
the sort.
[正] Don't be fooled by their
babbling. Nothing of the sort.
04.我们这儿的人都觉得他有婚外恋。
[误] People around here
all feel that he has affairs
outside his own
marriage
.
[正] People around here all feel
that he is leading a double life.
05.别看别人不把她当回事,在家里她可是父亲的掌上明珠。
[误] Although
other people never take her serious, she is the
pearl on her father's hand at
home.
[正]
Although other people never take her serious, she
is the apple of her father's eye at home.
06.都十点钟了。起床了,懒虫!
[误] It's ten o'clock. Get
up,
lazy worm
!
[正] It's ten o'clock.
Get up, lazy bone
s
!
07.我唯一的资本就是勤奋。
[误] My only
capital
is diligence.
[正] My only means to success is diligence.
08.这家商店开辟了休息处,受到顾客的称赞。
[误] This department
store has set up a resting-place, much to the
customers' appreciation.
[正] This department
store has set up a lounge, much to the customers'
appreciation.
09.大家都怀疑汤姆是个间谍。
[误] Everyone
doubts that Tom is a spy.
[正] Everyone
suspects that Tom is a spy.
10.
我们俩关系最好,他经常来我这儿蹭饭吃。
[误] We are best friends.
He always comes here to have meals for free.
[正] We are best friends. He always comes here
to bum meals off me.
11.最近的人口统计显示中国人口已超过12亿。
11111
v1.0 可编辑可修改
[误] The
latest census shows that China's population has
surpassed
billion.
[正] The latest
census shows that China's population exceeds
billion.
12. 我希望你不要拖我的后腿。
[误] I hope that
you won't pull my leg.
[正] I hope that you
won't hold me back.
13.
学校里,那些长得人高马大的家伙常来找我的麻烦。
[误] At school, those
big and strong guys always come to find my
trouble.
[正] At school, those big and strong
guys always come to pick on me.
14.
原来如此。一经你解释我就明白了。
[误]
So it is.
I
understand soon after your explanation.
[正]
So that's how it is. I understand soon after your
explanation.
15. 我没料到这个无耻的女人居然同她好友的丈夫调情。
[误] I had not expected that this
shameful
woman should flirt with her best
friend's husband.
[正] I had not expected that
this shameless woman should flirt with her best
friend's husband.
16.
我每天都要在网吧里呆上10个小时,是个不折不扣的网虫。
[误] I spend 10
hours in the net bar every day, and I am indeed a
net
bug
.
[正] I spend 10 hours in the
net bar every day, and I am indeed a netter.
17. 东施效颦。
[误] Doingshi imitates Xishi.
[正] The ugly imitates the beautiful in such a
distorted way that the ugliness of the ugly
becomes worse.
18.
你不好好学习,还想去牛津上大学。这可真是个不切实际的幻想哟!
[误] You don't
study hard, yet you want to go to Oxford. What an
impractical illusion!
[正] You don't study
hard, yet you want to go to Oxford. What an
illusion!
19. 想让他答应这样的要求恐怕不大可能。
[误] I'm
afraid it is impossible for him to agree to such a
request.
[正] I'm afraid it is unlikely for him
to agree to such a request.
probablepossiblelikely
20. 一群蚂蚁
[误] a
group of ants
[正] a colony of ants
31.
她和男朋友吵了一架,冒着大雨跑了出去。
[误] She quarreled with his
boyfriend and ran out in the big rain.
22222
v1.0 可编辑可修改
[正] She quarreled with
his boyfriend and ran out in the heavy rain.
heavy rain(大雨)
heavy clouds(云雾大)
heavy
moisture(潮气大)
33.
每次考试来临的时候,约翰就变成了一只夜猫子,但这并不是一个好的学习方法。
[误] John
becomes a night cat every time the examination is
coming. However, this is not a good
way to
learn.
[正] John becomes a night owl every time
the examination is coming. However, this is not a
good
way to learn.
(burn the midnight oil)
34. 现如今,由于出国深造的人越来越多,“海龟(归)派”也不像原来那样吃香了。
[误] Nowadays as more and more people study
abroad, the overseas students are not so popular
as
before.
[正] Nowadays as more and more
people study abroad, the returnees are not so
popular as before.
35.
在皎洁的月光下,那个花花公子在我耳边悄悄说着情话。
[误] The playboy
whispered love words to my ear with a bright moon
in the sky.
[正] The playboy whispered sweet
nothings to my ear with a bright moon in the sky.
36. 比尔.盖茨平均每天工作15个小时,他简直就是一个工作狂。
[误] Bill
Gates works 15 hours a day on average, and he is
crazy about his work.
[正] Bill Gates works 15
hours a day on average, and he is a workaholic.
37. 给这们女士来杯威士忌,记在我的账上。
[误] Whisky for this
lady, and put it on my bill.
[正] Whisky for
this lady, and put it on my tab.
Rain check
38. 哈罗得挥金如土,没有一点积蓄。
[误] Harold spends
money like dirt, and has no savings.
[正]
Harold spends money like water, and has no
savings.
rest on one's oars(暂时歇一歇),keep one's
head above water(奋力图存)
be all at sea(不知所措)
39. 这只表的价钱很贵。
[误] The price of the watch
is dear.
[正] The watch is dear. The price of
the watch is high.
40. 昨天晚上我们玩得很愉快。
33333
v1.0 可编辑可修改
[误] We played very
pleasantly last night.
[正] We enjoyed
ourselves very much last night. We had a good time
last night.
41. 嘿,小伙子,千万别灰心。
[误] Hey, lad,
don't lose your heart.
[正] Hey, lad, don't
lose heart.
*lose one's heart (to sb.)
42.
歌迷们冲进演员休息室,抢着同凯莉.米纳合影。
[误] The fans rushed
into the rest room trying to take photos with
Kylie Minogue.
[正] The fans rushed into the
greenroom trying to take photos with Kylie
Minogue.
注: 伦敦西区的特鲁街剧院是英国最古老的剧院,据说为了让演员们长时间处于舞
台强烈灯光照射下的眼睛
得到休息,那里的演员休息室被漆成了绿色。后来,greenroom
就逐渐成了“(剧场)演员休息室”的代名
词。而 rest room
可不是这个意义上的“休息室”,它其实是“厕所”的一种委婉说法。
43. 我感到很痛。
[误] I am painful.
[正] I feel great pain.
44. 亚洲四小龙。
[误] the Four Little Dragons of
Asia
[正] the Four Little Tigers of Asia
45. 百里挑一。
[误] one in a hundred
[正] one
in a thousand
46. 周末许多人睡得很晚。
[误] Many
people sleep late at weekends.
[正] Many people
go to bed very late at weekends.
47. 干杯!要一饮而尽。
[误] ---Cheers! Bottom up.
[正] ---Cheers!
Bottom
s
up.
48. 这个任务很危险,但总得有人去冒险。
[误] The task is really dangerous. But someone
has to take the adventure.
[正] The task is
really dangerous. But someone has to bell the cat.
49. 一辆白色轿车前来接新郎新娘去教堂。
[误] A white car
turned up to take the groom and the bride to the
church.
[正] A white car turned up to take the
bride and the groom to the church.
44444
v1.0 可编辑可修改
“衣食住行”: food,
clothing, shelter and transportation
“左顾右盼”:
look right and left。
50. 你去弄些水来。
[误] Go
and bring some water.
[正] Go fetch some water.
55555
whaler-目录英语
仲春什么意思-衰草连天的意思
见习总结报告-无线局域网是什么
爪怎么读-手机抠图软件
struggle什么意思-红伞
执达主任-filename
我等你-coronal
玉米英语-Decrypt
-
上一篇:黑帮电影中常用英文台词
下一篇:半导体常用英语词汇