关键词不能为空

当前您在: 作文首页 > 高中作文 >

照片里的故事600字北京APEC经典句子中英文对照

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/zuowen
2020-12-23 04:21
tags:高等教育, 研究生入学考试

-

2020年12月23日发(作者:茅镇岱)


凯程考研辅导班,中国最强的考研辅导机构,


考研就找凯程考研,学生满意,家长放心,社会认可!



北京

APEC

经典句子中英文对照



国家主席习近平在“加强 互联互通伙伴关系”东道主伙伴对话会、亚太经合组织工


商领导人峰会开幕式上发表了讲 话。

在这些讲话中,习大大妙语连珠,

古诗文、大白话交相


呼应

;

通俗的比喻、文艺的排比相映成趣。当然,作为在重大外交场合的演讲, 其中“技术


含量高”的“专业”词汇自然必不可少。今天,我们就为小伙伴儿们梳理习大 大在这两次讲


话中的一些“关键”词句的翻译。


1.

山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。



The water is clear and the mountain is bright, The frost comes in at night; Trees are covered


with deep scarlet leaves Mixed with yellow that is light



该句出自中唐 朝诗人刘禹锡的《秋词二首》。翻译古诗,最难的当然是押韵。读一读,


你就会发现,这 里

bright, night

还有

light

是押韵的。涨一下古诗知识哈,全诗如下:



山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。



2.

朋友越走越近,邻居越走越亲



Friends and neighbors become closer when they visit each other more often



这句通俗白话 实际上采取了与古诗“秦时明月汉时关”类似的表述结构,即

“朋友、


邻居之间越走越亲近”。只是中文喜欢对仗神马的,就看似复杂了,如果英语也求对仗,那


翻译就受累不讨好啦,因为英语更讲究逻辑与简洁。



3.

亚洲各国就像一盏盏明灯,只有串联并联起来,才能让亚洲的夜空灯火辉煌。



Asian countries are just like a cluster of bright lanterns. Only when we link them together,


can we light up the night sky in our continent



这句话里,中文一如既往地喜欢“叠字”,而到了英文里

“一盏盏”则成了

a cluster ;


有意思的是,中文的“明灯”译成了

bright

l anterns

。的确,英语里一串一串的“灯笼”,


意象更美好。

至于什么

“串联互联”

您就别去翻中英物理词典啦,

您瞧,

很简单,

就是

link

,< /p>


要是拘泥于太细“串联”“并联”的区别,英语世界里物理学得不那么好的孩纸,就瞎了。


这句话给我们的启示是:

除了词典,

当翻译需要两颗心:

一颗浮想联翩的心,

一颗简单的心。



4.

“一带一路”



Belt and Road”


凯程考研,考研机构,

10

年高质量辅导,值得信赖!

以学员的前途为已任,为学员提

供高效、专业的服务,团队合作

,

为学员服务,为学员引路。


凯程考研辅导班,中国最强的考研辅导机构,


考研就找凯程考研,学生满意,家长放心,社会认可!



人类喜欢制造一些很长的专有名词,然后再简化之。此前,有 译文为“

one belt and one


road

”招来质疑,这次把那个“一”没翻出来,不知道会有何反响。不过,这种处理方法,


一 是上下文中需要出现全称,

二是往往还需要视情况搭配一些更具体的词,

比如

the Belt and


Road initiative(s)

the Belt and Road cooperation program(s)

。那“一带”“一路”中英文全称


各是什么呢

?

下面咱们涨下姿势哈:



一带:丝绸之路经济带

the Silk Road Economic Belt



一路:

21

世纪海上丝绸之路

the 21st Century Maritime Silk Road



5.

如果将“一带一路”比喻为亚洲腾飞的 两只翅膀,那么互联互通就是两只翅膀的血


脉经络。



If the

Belt and Road

are likened to the two wings of a soaring Asia, then connectivity is


like their arteries and veins



在这里,“一 带一路”遇上了“互联互通”,典型的中文求对仗的风格,真是考验翻


译水平。但是我们 要有一颗简单的心。这里初学英语的孩纸要注意

liken

li ke

意义、用法


上的区别。

Liken

是 动词,

“把

A

比作

B

< p>的意思

;Like

不是动词,

所以做谓语的时候是

< p>be like


意思是“好像”。而“血脉经络”这个中国特色的 词,你怎么“呵呵”,外国人也不是那么


懂的,所以简单一些吧。况且,

“血脉经络”在中文本身也是形式大于意义的,即求四字词


汇的节奏。



6.

有路才能人畅其行,物畅其流



With roads in place, people and goods can flow



要想知道带点文绉绉的话语怎么翻,这句就是范例。



7.

志同道合



People who cherish the same ideals follow the same path



其实,

这句倒译回来就是

“志 同者道合”

所以如果说两个人

“志同道合”

应该 是

They


cherish the same ideals and follow the same path


8.

志存高远,脚踏实地



aspire for high and grand while planting our feet firmly on the ground



又是两个四字短语,而且两组之间存在逻辑意义上的关联,所以翻译用

w hile

连接了。


记住,英文更加注重逻辑。另外,值得一提的是

plant

的用法。在英语中,往往这种很小的


常见词语,总是 有比我们平时使用多得多的地道用法。《韦氏大辞典》对

plant

作为动词的< /p>


一个解释是:

to put or place (something or yourself) firmly or forcefully on a surface or in a


凯程考研,考研机构,

10

年高质量辅导,值得信赖!

以学员的前途为已任,为学员提


供高效、专业的服务,团队合作

,

为学员服务,为学员引路。

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2020-12-23 04:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/zuowen/62580.html

北京APEC经典句子中英文对照的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文