-
诗经伐檀翻译及赏析
导读:
伐檀全文阅读:
出处或作者:《诗经》
< p>坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾
三百廛兮
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮
?
彼君子兮,不素餐兮
!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且 直猗。不稼不穑,胡取禾
三百亿兮
?
不狩不猎,胡瞻尔庭 有县特兮
?
彼君子兮,不素食兮
!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾
三百囷兮
?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮
?
彼君子兮,不素飧兮
!
伐檀全文翻译:
砍 伐檀树响叮噹,放在河边两岸上,河水清清起波浪。不种田又
不拿镰,
为 啥粮仓三百间
?
不出狩又不打猎,
为啥猎獾挂你院
?
那些大
人老爷们,不是白白吃闲饭
!
叮叮噹噹砍檀树,放在河边做车辐,河水清清波浪舒 。不种田又
不拿镰,
为啥聚谷百亿万
?
不 出狩又不打猎,
为啥大兽挂你院
?
那些大
人老爷们,不是白白吃闲饭
!
砍伐 檀树响声震,放在河边做车轮,河水清清起波纹。不种田又
不拿镰,
为啥 粮仓间间满
?
不出狩又不打猎,
为啥鹌鹑挂你院
?
那些大
人老爷们,不是白白吃闲饭
!
伐檀对照翻译:
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾
三百廛兮
?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮
?
< p>彼君子兮,不素餐兮!
砍伐檀 树响叮噹,放在河边两岸上,河水清清起波浪。不种田又
不拿镰,
为啥粮 仓三百间
?
不出狩又不打猎,
为啥猎獾挂你院
?< /p>
那些大
人老爷们,不是白白吃闲饭
!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不 穑,胡取禾
三百亿兮
?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮 p>
?
彼君子兮,不素食兮
!
叮叮噹噹砍檀树,放在河边做车辐,河水清清波浪舒。不种田又
不拿镰,
为啥聚谷百亿万
?
不出狩又不打猎,
为啥大兽挂你 院
?
那些大
人老爷们,不是白白吃闲饭
!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。不稼不 穑,胡取禾
三百囷兮
?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮 p>
?
彼君子兮,不素飧兮
!
砍伐檀树响声震,放在河边做车轮,河水清清起波纹。不种田又
不拿镰,
为啥粮仓间间满
?
不出狩又不打猎,
为啥鹌鹑挂你 院
?
那些大
人老爷们,不是白白吃闲饭
!
赏析
诗中提出的问题
(
不劳而获
)< /p>
,
应当说是一个尖端问题,
即使是获
得诺贝
尔经济学奖的专家,
也不可能解决这个问题。
他们可以作出种
种精辟的分析,
提出各种解决方案,
但绝不可能在根本上解决这个尖
端问题。即使是社会革命,推翻了旧的不劳而获者,
同样会产生 新
的不劳而获者。中国历史上的农民革命,最初都是打着“平均”的旗
< br>号,到了最后,革命者首先变成了不劳而获者。这样的社会革命,如
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:过秦论原文及翻译
下一篇:高一语文课文过秦论原文及译文