关键词不能为空

当前您在: 大学查询网 > 高校介绍 >

东北大学ipv6东方大学俄语汇总整编第二册第一课对话和课本学习知识翻译

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/daxue
2020-11-25 18:43
tags:俄语, 课本

广西百色大学-广西百色大学

2020年11月25日发(作者:黄宏生)


,.


第二册(东方俄语新版)



Урок

1

:Встреча

,

Знакомство


Диалоги

:


Диалог

первый

:


-

Пётр

Васи?льевич

,

кто

э?тот

челове?к

?


-

Это

наш

но?вый

сотру?дник

.

Неда?вно

он

поступ


и?л

рабо?тать

к

нам

в

фи?рму

.


-

Как

его?

зову?т

?


-

Его?

зову?т

Никола?й

.


-

А

как

его?

фами?лия

?


-

Соколо?в

.


-

Он

ещё

совсе?м

молодо?й

?


-

Да

ему?

то?лько

два?дцать

шесть

лет

.

Ещё

год

на


за?д

он

был

аспира?нтом

,

а

тепе?рь

рабо?тает

ме


недже?ром

у

нас

в

фи?рме

.


对话译文


-

彼得

瓦西里耶维奇,这个人是谁?


-

这是我们的新同事。他不久前才参加我们公司工作。


-

他叫什么名字?


-

尼古拉


-

他姓什么?


,.


-

萨嘎罗夫。


-

他还很年轻?


-

< p>是的,

他只有

26

岁。

一年前他还是一名研究 生,

现在在我们公


司做经理工作。


Для

заме?ны


1)

Это

наш

но?вый

преподава?тель

.


Это

мой

друг

.


2)

–он

на?чал

рабо?тать

у

нас

.


-

он

поступи?л

к

нам

на

рабо?ту

.


3)

Два?дцать

во?семь

лет

,

два?дцать

семь

лет


4)

У

нас

в

институ?те


У

нас

в

компа?нии


Диалог

второй

:


-C

ергей

,

э?то

ты

?

Здра?

в

ствуй

!


-

Кака?я

встре?ча

!

Здра?

в

ствуй

,

Па?вел

!

Ско?лько

л


ет

не

ви?делись

!

Как

живёшь

?


-

Хорошо?

,

спаси?бо

.

А

ты

?


-

Я

то?же

хорошо?

.

Где

ты

рабо?таешь

?


-

В

фи?рме?ИКЕА?,

перево?дчиом

.

А

ты

?


-

Я

рабо?таю

на

фа?брике

.

Я

тепе?рь

гла?вный

ин


жене?р

.


-

Ну

,

а

как

семья?

?


,.


-

Отли?чно

.

Дети

растут

.

Ста?рший

сын

хо?дит

в

шк


о?лу

.

Мла?дший

-

в

де?тский

сад

.

Зо?я

,

моя?

жен


а?

,

-

ты

по?мнишь

её

?-

рабо?тает

в

шко?ле

.

Она?

те


пе?рь

дире?ктор

шко?лы

.

А

ты

жени?лся

или

всё


ешё

холосто?й

?


-

Жени?лся

.

Ешё

в

про?шлом

году?

.


-

А

кто

твоя?

жена?

?


-

Моя?

жена?

-

врач

.

Рабо?тает

в

де?тской

поликли?


нике

.

Приезжа?йте

к

нам

в

го?сти

.

Я

познако?млю


вас

со

свое?й

жено?й

.


-

Спаси?бо

.

Мы

с

зо?ей

обяза?тельно

прие?дем

.


-

До

свида?ния

.

Переда?й

приве?т

Зо?е

и

де?тям

.


-

Спаси?бо

!

Всего?

хоро?шего

.


-

谢尔盖,这是你吗?你好!


-

怎么样的相遇啊!你好,巴维尔!多少年没有见面了!你生活


的怎样?


-

(生活很)好,谢谢,你呢?


-

我也很好。你在哪里工作?


-

在宜家公司,翻译。你呢?


-

我工作在工厂。我现在是总工程师。


-

哎,你家庭怎么样?


-

很好。孩子们正在成长。大儿子上中学了,小儿子上幼儿园。


,.


我的妻子卓雅,你不认识她吗?她在学校工作。她现在是校长。


你是结婚 了还是单身?


-

结婚了,那是去年的事。


-

你老婆是干什么的?


-

我老婆是医生。她在儿童诊所工作。到我家做客,我介绍你认


识我的妻子。< /p>


-

谢谢,我带卓雅一定去!


-

再见!转达我对卓雅和孩子们的问候。


-

谢谢,再见!


Для

заме?ны


1)

Кого

я

вижу

!


Какими

судьбами

!


Сколько

лет

,

сколько

зим

!


2)

Как

дела

?


Как

жизнь

?


Как

работа

?


Как

поживаешь

?(

你过得怎样

?)


3)

В

университете

, ...

преподаватики


В

щколе

4, ...

учитель

математики


В

газете

...

журналист


4)

Я

познакомлю

вас

с

семьёй

.


Я

познакомлю

вас

с

жесной

и

детьми

.


,.


Я

покажу

вам

нашу

квартиру

.


Диалог

третий

:


-

Тамара

!

Здравствуй

!

Сколько

лет

,

сколько

зим

!


-

Оля

,

это

ты

?

Сколько

лет

не

виделись

!

Ты

всё

ешё


в

переводческом

отделе

?


-

Что

ты

!

Там

была

интересная

работа

,

но

такая

зар


плата

,

на

которую

трудно

было

жить

.


-

А

где

ты

теперь

?


-

Сначала

я

пошла

на

курсы

экономистов

,

потом

уст


роилась

на

работу

в

банк

.

Работа

не

очень

интерес


ная

,

но

теперь

зарабатываю

достаточно

,

чтобы

нор


мально

жить

.

Во

всяком

случае

,

сво?ей

зарпла?той


я

дово?льна

.

А

как

ты

?

Где

рабо?таешь

?


-

Я

сейсча?с

не

рабо?таю

.

Вы?шла

за?муш

.

У

нас

м


а?ленький

сын

,

я

пока?

сижу?

до?ма

.


-

塔玛拉!你好

!

久违了!


-

奥丽雅,

这是你吗?

多少年没有见到你了!

你还在翻译处吗?


-

什么你?(你说什么呀?)在那里工作很有意思,但薪水不高,


生活 困难。


-

而现在你在哪儿?


-

首先,我进了经济学培训班,然后到银行工作。工作很没意思,


但是,对于正常的生活现在挣钱足够了。任何时候,我对自己的

大学生孩子-大学生孩子


大学生的学习态度-大学生的学习态度


大学英语综合教程听力-大学英语综合教程听力


延边大学下载-延边大学下载


中国大学生竞赛网-中国大学生竞赛网


大学女生当兵-大学女生当兵


浙江工商大学的法学-浙江工商大学的法学


同济大学建筑专业-同济大学建筑专业



本文更新与2020-11-25 18:43,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/daxue/6858.html

东方大学俄语汇总整编第二册第一课对话和课本学习知识翻译的相关文章