-
才思教育考研考博全心全意
对外经济贸易大学亚非语言文学(韩语)考研
经验
一、选择学校
我是
2012
届朝鲜语(韩语)专业的本科毕业生,
就读于山东一所不知名的二本院校。由于我们是该
校
第一届朝鲜语(韩语)专业的学生,所以师资力量十
分薄弱,
我们的老师基本上都是刚硕士毕业的学生,
没有任何执教经验,稍有经验的就是教了一两
年的朝
鲜语(韩语)二外。大学四年我们见证了老师们从恋
爱到
结婚生子,从助教慢慢晋升为讲师。所以可想而
知,大学四年我没有见过传说中的教授,
更不知道教
更多资料下载:
才思教育考
研考博全心全意
授的授课风采了。这也是我决定考研见见世面的因素
之一。
刚开始选择学校的时候发现招收朝鲜语
(韩语)
专业研究生的学校少之又少,而且除了延边大学和大
连外国语学院外,
其他学校招收的名额更是少得可怜。
选择对外经贸是因为它招收的名额相对较多,而且位
于首都,又是
211
,最主要是对外经贸的外语还是声< /p>
名远扬的。当时我就知道对外经贸的竞争特别激烈,
因为不断有老
师和同学向我传递这样的信息。甚至有
老师说考对外经贸还不如直接报北大,因为对外经
贸
的外语专业竞争激烈程度不会亚于北大。我不知道真
假,反正
我最终还是选择了对外经贸,因为我觉得像
我这样一个普通二本院校的学生能考上对外经
贸已经
算是很成功了,就不过多奢望了。
我还想特别说明一下,
千万不要因为自己学校的师资
力量不行或者名声不够就不敢选择好的学校,只要自
己确实喜欢就要勇敢地尝试。我们这一届就有一个女
生报考北大,初试
第二名,可惜的是没过复试;还有
考上南京大学的一个,考上吉林大学的一个,考上延<
/p>
边大学的一个,还有一个也是通过二战考上了北外。
当然我说的都
是考朝鲜语(韩语)专业的。
二、准备阶段
更多资料下载:
p>
才思教育考研考博全心全意
第一次考研我从
五月份就开始购买参考书了,
但
是一直到放暑假前都没有好好看过,直到
暑假开始我
才住在学校开始正式的复习。
1
、< /p>
专业课
2012
年的专业课有一本
《朝鲜韩 国当代文学概
论》的书,这是完全用朝鲜语写的一本书,对当时的
我来说有相当大的难度,第一遍读这本书花了我一个
多月时间,而且还没能完全看懂。
幸好现在这本书已
经取消了,就不多说了。
因为
2012
年已经准备过一次考研,
所以
2013
年
再次准备考的时候对于专业课的几本参考书已经相当
熟悉,每天
也不用花很多时间学习新东西,只是保持
不忘记就可以。期间由于觉得时间不是很紧迫还
去驾
校报名学车,这是二战时最让我痛苦的一个决定。因
为九月
份的时候学校突然宣布更换参考书,这个噩耗
让我措手不及,几乎绝望。面对厚厚的一叠
完全陌生
的参考书,又要抽时间去练车,当时真觉得可能会又
一
次失败。特别是练车让我痛苦不堪,每次排队都要
等一整天,而且我必须在考研之前考完
驾照,因为考
完研我就要回家,不再回山东了。所以我既要抓紧时
间练车又要抓紧时间看新的书,而等我把书全部买齐
更多资料下载:
< br>
才思教育考研考博全心全意
的时候已经是九月中旬,我大
致算了一下时间还是有
点紧迫的。最主要是更换参考书的消息把我之前的信
心击得支离破碎,这意味着我之前的一年复习都付诸
东流,将再次和应届生站
在同一起跑线上。当然,还
是有一本语法书保留下来的,这是我唯一可以安慰自
己的理由。新的参考书我重点复习的是那本《汉朝翻
译理论与技巧》
p>
,
由于
12
年的时候已经熟悉了全韩文
的书,所以在看这本《汉朝翻译理论与技巧》时几乎
没有什么困难,大概用了一
星期的时间就仔仔细细看
了一遍。后来就看书的目录,理清框架开始重点背诵
主要内容,对于内容复杂的就用自己的话整理成笔记
背诵。再后来就看着书
的目录能把每一章的主要内容
都说出来
(当然是用朝鲜语说)
< p>,最后就完全脱离书本
能回忆整本书的主要内容。至于那个走遍韩国
那几本
书我就看了一遍,而且是在学车排队的时候看完的,
没有
做过笔记,就当做看报纸一样过了一遍。另一本
重点复习的书当然是那本语法书,方法跟
复习《汉朝
翻译理论与技巧》差不多。
再来说说专业课的考试。
其实从
2012
年的考试
开始,对外经贸的试卷就变得非
常灵活,跟复习用书
几乎关系不大。
2012
年的专业朝 鲜语的考试可以说完
更多资料下载:
才
思教育考研考博全心全意
全没有涉及《朝鲜韩国当代文学概论》那本书,按之
前的话应该都是那本书上的习题或者书中内容。
2013
年
也延续了
12
年的风格,与参考书上的内容关系不
大,我
只记得语法书上的内容涉及稍多,还有就是有
一篇阅读选自走遍韩国那套书,这些内容不
是死记硬
背的东西,如果语法和阅读功底扎实的话完全可以不
看
这些书。而《汉朝翻译理论与技巧》这本书则完全
没有涉及。
除
了学校指定的参考书外我还想推荐北大出版
的《中韩翻译教程》和《韩中翻译教程》这两
本书。
在得知更换参考书之前我一直在看这两本书钻研翻
译。因
为对外经贸的试卷中翻译占的分值很大,是特
别重要的一部分,而且应用文(邀请函,讲
话之类)
的写作中完全可以套用本书中的套话。所以用这两本
书
的时候对于那些讲话稿或者请柬之类的文章中的套
话一定要背下来,最好能够多背一些版
本,到时候用
起来会得心应手。背诵是为了解决写作,翻译却别无
他法,只有靠不断的练习,自己翻完以后再和参考答
案校对,改正翻得不好的地方。过
一段时间再来翻一
次,再进行校对。最好能够把两本书上的所有练习题
< br>都翻一遍,注意不要在看前面的例文翻译讲解上花太
更多资料下载:
才思教育考研考博全心全意
多时间,因为看十遍不如
自己动手翻一遍。翻得多了
以后,看到非常难的翻译至少不会害怕,能够随机应
变把复杂的意思用简单的话解释出来。至于最后的那
个写作只有靠平时积
累,可以随时背诵一些精彩的句
子或是段落,到时候兴许能用上。
2
、
二外英语
因为我选择的是学术型的硕士,
所以不可避免的
要触及我的软肋
——
英语。我选择学术型是因为专业
硕士是第一年招生,具体到底怎样还不清楚,当然最
主要是因为专业硕士的学费实在高得吓人,不是我这
种农民的儿
子能承受得起的,而学术型是全部免学费
的。还有一个好处是学术型的可以向专业硕士调
剂。
言归正传,英语是我一直以来最头疼的科目,而
学了朝鲜语
之后更是把英语忘得一干二净,感觉两种
语言无法在我脑海里融合。大学期间我勉强通过
了英
语四级考试,记得好像是超了七分。这也不能归功于
我的实
力,完全是因为我运气好而已,因为我几乎都
是蒙的,没有一道题是可以确定的,而且时
间也完全
不够,最后就只是随便涂一下就算了。没想到的是竟
然
过了。
第一次考研的时候我英语考了
55
分,
我觉 得
可能是老师可怜我,为了不让我英语受限才给了个压
更多资料
下载:
才思教育考研考博全心全意
线的
分。其实对外经贸的英语和英语专业四级六级的
题型有点像,特别是前面的选择题非常有
难度。至于
后面阅读和完型我倒觉得不是很难。所以我重点练习
的就是前面的词汇语法的选择题。第一次考研复习的
时候就是从网上下载了一些专四的题
做了做,没有太
多准备。第二次的时候我下定决心提高英语,于是开
始拼命记单词,
因为我那时候已经几乎没有单词量了。
但是单纯记单
词是一件让人烦躁的事情,于是我从网
上买了两本通过做题来记忆词汇的书,好像叫做四
六
级单词记忆
1500
题什么的,
具体记 不清了。
这两本书
我翻来覆去做了三遍,
几乎把里面的单 词全都认识了,
注意是认识不是能写出来,因为考试的时候只要能选
出来就行。最惊喜的是里面有些题跟试卷真题是一样
的。
至
于其他的题型我也没有什么方法,也就是硬着头皮
上,平时也没怎么练过。关于作文,我
只在考试前背
了几篇六级考试的范文,
反正考试时还真让我套上了, p>
写的还挺顺利。
3
、
政治
< p>更多资料下载:
才思教育考研考博全心全意
很多人说政治不用太早复习,的确如此,因为我
复习了两年还没信心保
证能考多少分,跟复习一个月
没什么区别。但问题是太迟复习的话连大纲解析都没
时间看,我看完一次大纲解析要一个多月,我不知道
他们那些十月,十
一月才开始复习的人是怎么做到看
四五次大纲解析的。
因为我是
文科生,所以政治我没有选择报班,因为不
管怎样考及格还是没问题的,只是要拿高分的
确不容
易。也是因为高中学文科的原因,哲学和近代史这两
块内
容我几乎没看过,因为这些东西在高中的时候就
已经反复练习过,只不过把新增的一些内
容过一遍。
最重点复习的应该是毛概和中国特色社会主义那两
章
,我反反复复看了不下五遍。当然最后一章思想道
德什么的也就大致看一下就行了,考试
时自己能扯就
行。
政治复习主要是做选择题,
市 面上的参考书种类
特别多,我建议不用买太多,只要认准一个人的书反
< br>复去做就行,并且也不是他所有的书都买。我个人比
较推荐肖秀荣的书,
特别是他的最后四套题质量很高,
我考了两年都有大题压中。我不推荐任汝芬的书
,因
为题目出得不够新颖灵活,
而且押题没有一次压中的。
更多资料下载: