关键词不能为空

当前您在: 大学查询网 > 大学 >

南京航天航空大学研究生院北外翻译学考博参考书目

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/daxue
2020-11-24 23:37
tags:

大学生就业服务中心-大学生就业服务中心

2020年11月24日发(作者:冯德培)



MUNDAY, Jeremy. 2001.


Introducing Translation Studies: Theories and Applications


.


London: Routledge.


2

Gentzler, Edwin. 1993.


Contemporary Translation Theories


. London: Routledge.


3

Pym,

Anthony.

2010.


Exploring

Translation

Theories


.

London

&

New

York:

Routledge.


4

Colina,

Sonia.

2003.


Translation

Teaching

from

Research

to

the

Classroom


.

Toronto:


McGraw Hill.


5

Hatim, Basil. 2005.


Teaching and Researching Translation


. Beijing:FLTRP.


6

、陈福康

. 2000.

《中国译学理论史稿》(修订本),上海:外语教育出版社。


7

、马会娟

苗菊

. 2009.

《当代西方翻译理论选读》,外语教学与研究出版社。


8

、泛读书目:外研社、外教社翻译研究文库、

John Benjamins Publishing Company

出版


的翻 译系列丛书;《中国翻译》和外语类核心期刊发


北大


翻译研究方向参考书目:



(请注意:

下面给出的仅是一个

框架性

的 书目,

并非博士考试的出题范围

英语


系 只是提供一个可供参考的文本资源)



马祖毅等:《中国翻译通 史》(

5

卷本),湖北教育出版社,

2006

。< /p>


罗新彰编:《翻译论集》,商务印书馆,

1984


Bassnett, S.


Translation Studies


3rd ed.

. London and New York: Routledge,


2002.


Gentzler,

E.


Contemporary

Translation

Theories


.

London

and

New

York:

Routledge,


1993.


Hermans,

T.

ed.


The

Manipulation

of

Literature:

Studies

in

Literary

Translation


.


Beckenham, Kent: Croom Helm Ltd, 1985.


Newmark, P.


Approaches to Translation


. Shanghai: Shanghai Foreign Language


Education Press, 2001.


Nida, E. A.


Toward a Science of Translation


. Leiden: E. J. Brill, 1964.


Steiner,

G.


After

Babel:

Aspects

of

Language

and

Translation


.

Shanghai:

Shanghai


Foreign Language Education Press, 2001.


Toury,

G.


Descriptive

Translation

Studies

and

Beyond


.

Shanghai:

Shanghai

Foreign


Language Education Press, 2001.


Venuti,

L.


The

Translator

s

Invisibility:

A

History

of

Translation


.

London

and


New York: Routledge, 1995.



-

可编辑修改

-



上外


口译理论与研究

/

翻译理论与教学:

< /p>

由于翻译学是一个跨学科的领域,


因此本学位点要求学生既能熟练运用口译 、

翻译教学理论知识,

又具


备相当水平的独立科研能力,

成为高校和有关科研机构所需要的口译、


翻译教学的研究和教学人才。< /p>



翻译理论与翻译批评

7

本学位点要求博士生具有比较开阔的学


术视野,比较全面、深刻的中外翻译史知识,以及比较深厚的翻译理


论修养。

博士生通过三年或三年以上的训练,

应该具备独立的科研和


教学能 力,掌握翻译研究方法,对翻译学有全面系统的了解,成为高


校和有关科研机构所需要的 高级翻译研究和教学人才。

. W


西方翻译史

31 `# R' O2 n8 `

当代西方翻译理论研究


学位论文写作方法论


翻译研究方法论


谢天振教授部分



名称



作者

* ]; d, j9


O$$ s8 Y! E1 Q


出版单位



In Other Words. A


London/New York


Coursebook on


Translation


.$$ |- z! B0


t) c: P3 J, c


Baker, Mona.


Routledge., 1992.


L& v8 {0 f1 V



Translation Studies


Bassnett , Susan1

Shanghai Foreign


-

可编辑修改

-



(Third Edition ) ,! q7

@!

I-

j.

2

L7

S6

P1


P- f. {/ n- D0 }/ z

I V


Language


Education Press ,


2004! Q- O, Z. l4


W+ j( j; v


Shanghai Foreign


Constructing


cultures-essays on


Bassnett

,

Susan

,


Language


&Lefevere ,


Education Press ,


2001


literary translation


Andre9 }4 g+ C% Z!


y- @, C9 | ^9 C



Translation in


Shanghai Foreign


Systems-Descriptive


Language


and System-Oriented


Approaches


Explained


,3 W9 w$$ B+


Hermans , Theo


Education Press ,



2004



C! B& q# f( J


Translation,


Rewriting and


Manipulation of


Literary Fame


,* s: Z#


H: K* C$$ w I8 J H


I


ntroducing


Lefevere , Andre-


Shanghai Foreign


Language


F!

M-

W%

T!

G7

B+

p/

Education Press ,


a

2004



Munday , Jeremy

Routledge

,

London


-

可编辑修改

-

大学暑期社会实践-大学暑期社会实践


北京大学化学院-北京大学化学院


北京大学数学科学学院-北京大学数学科学学院


同济大学留学-同济大学留学


大学三书-大学三书


西安交通大学电话-西安交通大学电话


中外合作大学排名-中外合作大学排名


吉林大学软件工程-吉林大学软件工程



本文更新与2020-11-24 23:37,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/daxue/3197.html

北外翻译学考博参考书目的相关文章