-
Unit1
1.
美国人往往以从事的工作来对人们进 行划分。家庭和教育背景这些特点被认
为是不太重要的。
Americans tend to define people by the
jobs they have/do. Such
characteristics
as their family and educational backgrounds are
considered less important.
2.
他决不妥协的个性是他再也无法容忍他的雇主,
并 最终递交了辞职书的原因。
His
uncompromising
personality
explains
why
he
could
no
longer
put
up
with
his employer and eventually
submitted his resignation.
3.
如果 你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任
何进步。
其他课程你也可以这么说。
If you
really want to learn English well, you must put in
a lot of time
and
energy,
or
you'll
go
nowhere.
The
same
can
be
said
of
other
subjects.
4.
有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀·霍夫曼(
Dustin
Hoffman
)尽管身材矮小(
short
stature
),还是出类拔萃,而使他与众不同的
正是他精湛
的演技。
Some
actors
’
fame
is
built
on
their
innate
beauty,
but
despite
his
short
stature, Dustin
Hoffman rose above and it is his excellent acting
that
set him apart.
5.
predecessor
)有明显的不 同:他有干
劲和激情,想出了很多新点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。<
/p>
After
he
took
charge,
we
discovered
that
there
were
striking
differences
between him and his predecessor. He had
the drive and passion, came up
with
many new ideas, and focused his work on how to
raise our morale.
6.
当邓小平宣布中国改革开 放政策的时候,他被永远载入了史册。尽管障碍重
重,他以不懈的努力为我国的现代化作
出了永久性的贡献。
Deng
Xiaoping
made
history
when
he
declared
China's
reform
and
opening-up
policy.
Despite tremendous obstacles, he made lasting
contributions to
our country's
modernization with his unrelenting efforts.
7.
为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在后面? 承认除了
智商外,还有很多别的因素与一个人的成就有着很大的关系。
Why
could
someone
with
a
genius
IQ
be
left
behind
by
a
hardworking
person
with
an
average
IQ?
It
has
to
be
acknowledged
that
besides
one's
IQ,
many
other factors have much to do with
one's achievements.
8.
这位教师真了不起 ,她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她
有天赋,而是因为她只想着在课
堂上吸引他们的注意力。
This
teacher
is
really
remarkable
in
first
motivating
her
students
so
she
can
really
teach
them
something.
It's
not
that
she
is
talented,
it's
that
she focuses completely or drawing their
full attention in class.
Unit 2
1.
他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。
He
glared at John and was annoyed by his refusal to
cooperate.
2.
约翰真诚的讲话表达了他对那些在他于 困境时给过他慷慨帮助的人们的感激
之情。
John's
sincere
speech
shows
his
gratitude
to
the
people
who
rendered
him
generous
help when he was in difficulty.
3.
他可说是一个集邮家。他曾经继续了两年去买一张珍邮这件事便是证明。
He is something of a stamp collector.
The fact that once he saved up for
two
years to buy a rare stamp is proof of it.
4.
这些玫瑰的魅力怎么评价也不过分。他们以各种方式吸引住了所有的游客。
The beauty of these roses could not be
overstated. They took/caught all
the
visitors fancy in one way or another.
5.
起先,
他理所当然地认为该地区应当多造一些公路 。
然而仔细计算其费用后,
他在作出最后决定前又不得不重新考虑了。<
/p>
At first he took it for granted
that they should build more highways in
this area. Then a careful calculation
of the expenditure compelled him
to
think twice before he made the final decision.
6.
每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔绝不忘记表示感谢。
Each
time
he
receives
a
gift
from
me,
no
matter
how
small,
my
friend
Bill
never fails to acknowledge it.
7.
那位新闻记者决定找到那对老夫妻信中提及的年轻人。那封信赞颂 了年轻人
为改善他们的生活条件而付出的努力。
The journalist has decided to trace the
young man referred to in the old
couple's
letter,
which
is
a
tribute
to
the
young
man's
effort
at
improving
their living
conditions.
8.
虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘其产 品的推销员,但他克制着没有将他们
拒之门外。
Though
he
was
fed
up
with
the
salesmen
who
knocked
at
his
door
and
boasted
about their products every day, he
refrained from slamming the door in
their face.
Unit3
1.
汤姆因一问题而心神不宁但 又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把它解决
才不心烦。
Tom
was
hung
up
on
the
problem
but
could
do
nothing
about
it
until
he
learnt
to solve it with different tactics.
2.
横向思维帮助他提出了原来似乎已走进死胡同的新理论。
Lateral
thinking
has
helped
him
to
advance
his
new
theory
which
had
seemed
to reach a
dead end.
3.
我们最新的建设计划的框架已获得地方政府 的批准。它是否会按时实施对这
座沿海城市的发展具有极为重大的意义。
The framework of our latest
construction plan has been affirmed by the
local
government.
Whether
it
will
be
carried
out
on
time
is
of
the
utmost
significance to the development of this
coastal city.
4.
在设法寻找一个解决问题的办法的 过程中,爱德华在思想上陷入了僵局,但
后来他改变了观察角度,以一种完全意识不到的
方式解决了问题。