-
德州学院
教学研究项目
结项报告书
项
目
名
称
:
高校英语专业口译教学与实用性
口译人才培养模式研究
项
目
负 p>
责
人
:
崔静静
所
属
部
门
:
德州学院外语系
项目起止年月:
2
009
年
12
月至
2012
年 p>
12
月
填
表
时
间
:
2012
年
10
月
5
日
德州学院
教务处制
一、教学研究项目结项简表
项目名称
项
目
崔静静
负责人
姓名
徐军
胡延峰
参加研究人
史清玲
员及在项目
陈陵娣
研究中承担
的主要工作
张胜勇
资助金额
研究经费
实际支出
3000
讲师
研究期限
资料整理与收集
计划完成
年
月
实际完成
年
月
2012.12
2012.09
副教授
资料整理与收集
副教授
资料整理与收集
高校英语专业口译教学与实用性口译人才培养模式探究
专业技术
职
务
职称
教授
副教授
讲师
所在部门
外语系
在项目研究中承担的主要工作
资料整理与收集
资料整理与收集
期刊发表(篇)
本项目取得
研究成果
本项目
国家级(项)
4
国家级
省
级
专著
(
教材
)
出版(部)
已出版
省部级(项)
拟出版
市厅级、
校级
(项)
获奖情况
二、总结报告
主要内容包括:
研究的重点和难点;
任务完成情况;
主要改革成果和实践
效果;特色及创新点;成果水平和实际推广应用价值等
(一)研究的重点和难点
根据口译教学任务和特点,提出建立“以学习者为中心”的教学模式
,
即”
3P
”
模式。在口译教学中
,
可以分别设置准备、解码、记忆、协调、编码、总结等
6
大口 p>
译技能模块。根据实际情况分别设计每一模块的具体训练内容
,
重点在于准备阶段的
背景知识讨论与专题词汇扩展;解码阶段的语篇分析与口译笔记;
记忆阶段的大意概
述与故事复述;
编码阶段的笔记解读与信息重组; p>
协调阶段的影子跟读与现场模拟等。
难点在于总结阶段评估
,
对学生现场模拟部分的口译表现进行录音或拍摄
,
既培养学
生的人文素质和跨文化意识的学习
,
同时使学生在商务语言知识 、技能、文化意识、
修养等方面得到整体发展。
(二)任务完成情况:完成论文
4
篇
(三)主要改革成果和实践效果:
结合我院是一所新建本科院校,教学投入不足、学生起点低等具体情况,本课题
组对口译教学模式和实用性人才培养模式进行了探索。实践证明,
“
3P
”模式指导下
的口译培训不但使他们提高了语言技能
,
< p>学到了专题词汇和知识,
还增强了跨文化意
识
,
同时也掌握了一些基本口译技能和口译的职业准则
,
并 在译后总结中充分认识了
自我
,
既发现了自己的长处与优 势也找到了自身存在的问题与不足
,
学生的信心和自
觉性
有很大的提高。另外
,
“
3P
”模式对于口译教材 的编写上也有一定的指导作用。
但其明确的实践效果,还有待进一步实证性调查取证。<
/p>
(四)特色及创新点
本研究提出的培养实践性口译人才的教学模式是建立在
(Daniel Gile)
的多任务
处理模式(
effort model
)以及厦门大学口译模式
(Xiada model)
的基础上,根据口
译的具体过程将口译教学分成译前准备、现场口译和译后评估三个阶段
。学习
20
个
与商务、外事活动紧密相连的主题
,
运用“
3P
”口译模式进行实践训练。学生通过学 p>
习,掌握口译的基本理论和相关技能,熟练商务外事口译的程序和操作
, p>
学会解决问
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:口译理论与教学研究现状及展望_刘和平
下一篇:英语口译课程系列教学大纲