-
同声传译专业学校排名
1
、巴斯大学(
University of Bath
)
巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲 最早提供翻译课程的
学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位
。提供英
-
法、英
-
德、英
- p>
义、英
-
西、
英
-
< p>俄等欧洲语,以及英
-
中、
英
-
日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
巴斯大学重视学生的翻译和口译实践, p>
课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观
摩。学校还
会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。小班授课。其实力这么强,
入学要求当然也相当高。建
议尽早递交申请。
开设专业:
MA in Translation and Professional Language Skills
MA in Interpreting and Translating
纽卡斯尔大学的同声传译专业中英
/
英中口译
/
翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇
聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
大学开设了二年的中英
/
英中翻译
/
口译硕士学程 。第一年是为期九个月的高级翻译文凭
(Diploma)
,
接下来是第二年为期
12
个月的硕士课程
(MA)
< p>,学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA
Translating
翻译硕士、
MA Interpreting
口译硕士、
MA Translating
& Interpreting
翻译及口译硕士、
或者
MA Translation Studies
翻译学硕士。
开设专业:
Translating Graduate Diploma
Translating and Interpreting MA
Interpreting MA
Translating MA
Translation Studies MA
3
、曼彻斯特大学(
University of Manchester
)
曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受 欢迎的大学之一,也
是英国著名红砖大学之一。曼大以教学严谨,学术风气自由著称,创
新作为教学和学术研究的主导思想,
已形成传统。大学翻译和跨文化研究学院在
1995
年开设了翻译专业的硕士课程,自
2007
年该课 程融入
了口译方面的培训课程,演变成目前的
“
翻译和口 译
”
硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专
业中的领头院校。
学校提供各种语言间的翻译学习以及英
-
中,英
-
法,英
-
德,英
-
西语言的口译学习,学生来自世界各
国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课
程的核心课程占
1/3
,授课内容为两大部分:翻译学与
口译学、
翻译口译研究方法。
选修课占
1/3
,< /p>
学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,
实践类的典型
课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科
技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。
Project(
或是一片学术论文,或是一次口
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:河南大学函授报考条件及报名流程(含专业)
下一篇:哪些大学研究生有同声传译专业